中庸第二十九章-原文注音-子思

隐藏/显示注释

【原文注音】

         王 wàng 天 tiān 下 xià 有 yǒu 三 sān 重 chóng 焉 yān  其  寡 guǎ 过 guò 矣  乎   上 shàng 焉 yān 者 zhě 虽 suī 善 shàn 无  徵 zhēng  无  徵 zhēng 不  信 xìn  不  信 xìn 民 mín 弗  从 cóng  下 xià 焉 yān 者 zhě 虽 suī 善 shàn 不  尊 zūn  不  尊 zūn 不  信 xìn  不  信 xìn 民 mín 弗  从 cóng

【注释】  1.王天下:君临天下,称王。三重:指仪礼、制度、考文。 2.上焉者:指周朝以前如夏、商时代的礼制。

【译文】  统治天下要做三件重要的事情,做好了就会减少损失。居于上位的人,品德虽好但没有验证,没有验证就不权威,不权威百姓就不会服从;居于下位的人,品德虽好,但不尊贵,不尊贵就不权威,不权威百姓就不服从。


【原文注音】

         故  君 jūn 子  之 zhī 道 dào  本 běn 诸 zhū 身 shēn  徵 zhēng 诸 zhū 庶 shù 民 mín  考 kǎo 诸 zhū 三 sān 王 wáng 而 ér 不  缪 móu  建 jiàn 诸 zhū 天 tiān 地  而 ér 不  悖 bèi  质 zhì 诸 zhū 鬼 guǐ 神 shén 而 ér 无  疑   百 bǎi 世 shì 以  俟  圣 shèng 人 rén 而 ér 不  惑 huò  质 zhì 诸 zhū 鬼 guǐ 神 shén 而 ér 无  疑   知 zhī 天 tiān 也   百 bǎi 世 shì 以  俟  圣 shèng 人 rén 而 ér 不  惑 huò  知 zhī 人 rén 也   是 shì 故  君 jūn 子  动 dòng 而 ér 世 shì 为 wéi 天 tiān 下 xià 道 dào  行 xíng 而 ér 世 shì 为 wéi 天 tiān 下 xià 法   言 yán 而 ér 世 shì 为 wéi 天 tiān 下 xià 则   远 yuǎn 之 zhī 则  有 yǒu 望 wàng  近 jìn 之 zhī 则  不  厌 yàn

【注释】  1.三王:指夏禹、商汤、周文王。缪:通“谬”,谬误。

【译文】  因此,君子的道,根本在自身,在黎民百姓那里得到验证,考查到三代先王不显现出错误,树立在天地之间没有悖理的地方,卜问鬼神没有可疑的地方,等到百世以后圣人到来不感到困惑。卜问鬼神没有可疑的地方,这是了解了天,等到百世以后圣人到来不感到困惑,这是了解了人。因此,君子的举动能世世代代成为天下的法则,君子的行为能世世代代成为天下的法度,君子的言谈能世世代代成为天下的准则。离得远使人仰慕,离得近也不让人厌烦。


【原文注音】

         《   诗 shī 》   曰 yuē  ‘   在 zài 彼  无  恶   在 zài 此  无  射   庶 shù 几  夙  夜   以  永 yǒng 终 zhōng 誉   ’   君 jūn 子  未 wèi 有 yǒu 不  如  此   而 ér 蚤 zǎo 有 yǒu 誉  于  天 tiān 下 xià 者 zhě

【注释】  1.射:同“斁”,厌弃。庶几:几乎。夙:白天。 2.蚤:通“早”。

【译文】  《诗经》上说:‘在那里无人厌恶,在这里不遭人厌恨。几乎是日夜操劳,这样永远保持大家的称赞。’君子没有不先做到这一点就早已闻名于天下的。”


上一章 《中庸》目录 下一章

拼音有误?我来纠错