中庸第十五章-原文注音-子思

隐藏/显示注释

【原文注音】

         君 jūn 子  之 zhī 道 dào  辟  如  行 xíng 远 yuǎn 必  自  迩 ěr  辟  如  登 dēng 高 gāo 必  自  卑 bēi  《   诗 shī 》   曰 yuē  妻  子  好 hǎo 合   如  鼓  瑟  琴 qín  兄 xiōng 弟  既  翕   和  乐  且 qiě 耽 dān  宜  尔 ěr 室 shì 家 jiā  乐  尔 ěr 妻  帑   子  曰 yuē  父  母  其  顺 shùn 矣  乎 

【注释】  1.自卑:从低处。 2.好合:和睦。鼓:弹奏。 3.翕(xī):和睦,融洽。 4.耽(dān):在《诗经》中作“湛”,安乐。 5.尔:你。帑(nú):通“孥”,儿子。

【译文】  实行君子的中庸之道,就好像是走远路,必须从近处开始,就如同是登高,必须从低处开始。《诗经》上说:‘夫妻情投意合,协调有如琴瑟,兄弟和睦相处,快乐安顺长久。家庭美满,妻儿愉快。”孔子说:“这样父母是多舒畅啊!”


上一章 《中庸》目录 下一章

拼音有误?我来纠错