【原文注音】
道 者 万 物 之 奥 , 善 人 之 宝 , 不 善 人 之 所 保 。 美 言 可 以 市 尊 , 美 行 可 以 加 人 。 人 之 不 善 , 何 弃 之 有 ! 故 立 天 子 , 置 三 公 , 虽 有 拱 璧 以 先 驷 马 , 不 如 坐 进 此 道 。 古 之 所 以 贵 此 道 者 何 ? 不 曰 求 以 得 , 有 罪 以 免 邪 ? 故 为 天 下 贵 。
【注释】 1、奥:一说为深的意思,不被人看见的地方;另一说是藏,含有庇荫之意。其实两说比较接近,不必仅执其一。 2、不善人之所保:不善之人也要保持它。 3、美言可以市尊:美好的言辞,可以换来别人对你的敬仰。 4、美行可以加人:良好的行为,可以见重于人。 5、三公:太师、太傅、太保。 6、拱壁以先驷马:拱壁,指双手捧着贵重的玉;驷马,四匹马驾的车。古代的献礼,轻物在先,重物在后。 7、坐进此道:献上清静无为的道。 8、求以得:有求就得到。 9、有罪以免邪:有罪的人得到“道”,可以免去罪过。
【译文】 道是万物的主宰,善人的宝贝,罪人的中保。美好的言词固然可以博取尊荣,美好的行为固然使人得到敬重,然而人的不善怎能被剔除弃绝呢?所以,就是立为天子,封为三公(太师、太傅、太保),财宝无数,荣华加身,还不如坐进这大道里呢! 古时候为什么重视道呢?不就是因为在他里面,寻求就能得著,有罪能得赦免吗?所以道是天下最尊贵的啊!
拼音有误?我来纠错