道德经第十一章-原文注音-老子

隐藏/显示注释

【原文注音】

         三 sān 十 shí 辐  共 gòng 一  毂   当 dāng 其  无   有 yǒu 车 chē 之 zhī 用 yòng  埏 shān 埴 zhí 以  为 wéi 器   当 dāng 其  无   有 yǒu 器  之 zhī 用 yòng  凿 záo 户  牖 yǒu 以  为 wéi 室 shì  当 dāng 其  无   有 yǒu 室 shì 之 zhī 用 yòng  故  有 yǒu 之 zhī 以  为 wéi 利   无  之 zhī 以  为 wéi 用 yòng

【注释】  ①辐:车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成。此数取法于每月三十日的历次。 ②毂:是车轮中心的木制圆圈,中有圆孔,即插轴的地方。 ③当其无,有车之用:有了车毂中空的地方,才有车的作用。"无"指毂的中间空的地方。 ④埏植:埏,和;植,土。即和陶土做成供人饮食使用的器皿。 ⑤户牖:门窗。

【译文】  三十根辐条集中在车轴穿过的圆木上,圆木有空的地方,才对车有用处(可行走)。揉合黏土制成器皿,上面有空的地方,才有器皿的用处(能容纳)。为房屋安窗户,窗户有空的地方,才对房屋有用处(取光亮)。有形者对人们有利益,是由于无形者的功用啊。


上一章 《道德经》目录 下一章

拼音有误?我来纠错