道德经第十章-原文注音-老子

隐藏/显示注释

【原文注音】

         载 zài 营 yíng 魄  抱 bào 一   能 néng 无  离  乎   专 zhuān 气  致 zhì 柔 róu  能 néng 婴 yīng 儿 ér 乎   涤  除 chú 玄 xuán 览 lǎn  能 néng 如  疵  乎   爱 ài 民 mín 治 zhì 国 guó  能 néng 无  知 zhī 乎   天 tiān 门 mén 开 kāi 阖   能 néng 为 wèi 雌  乎   明 míng 白 bái 四  达   能 néng 无  为 wéi 乎   生 shēng 之 zhī  蓄  之 zhī  生 shēng 而 ér 不  有 yǒu  为 wèi 而 ér 不  恃 shì  长 zhǎng 而 ér 不  宰 zǎi  是 shì 谓 wèi 玄 xuán 德 

【注释】  ①载营魄抱一:载,用作助语句,相当于夫;营魄,即魂魄;抱一,即合一。一,指道,抱一意为魂魄合而为一,二者合一即合于道。又解释为身体与精神合一。 ②专气:专,结聚之意。专气即集气。 ③能如婴儿乎:能像婴儿一样吗? ④涤除玄鉴:涤,扫除、清除。玄,奥妙深邃。鉴,镜子。玄鉴即指人心灵深处明澈如镜、深邃灵妙。 ⑤爱民治国能无为乎:即无为而治。 ⑥天门开阖:天门,有多种解释。一说指耳目口鼻等人的感官;一说指兴衰治乱之根源;一说是指自然之理;一说是指人的心神出入即意念和感官的配合等。此处依"感官说"。开阖,即动静、变化和运动。 ⑦能为雌:雌,即宁静的意思。 ⑧知:通智,指心智、心机。 ⑨畜:养育、繁殖。 ⑩玄德:玄秘而深邃的德性。

【译文】  精神和形体合一,能不分离吗?聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?清除杂念而深入观察心灵,能没有瑕疵吗?爱民治国能遵行自然无为的规律吗?感官与外界的对立变化相接触,能宁静吧?明白四达,能不用心机吗?让万事万物生长繁殖,产生万物、养育万物而不占为己有,作万物之长而不主宰他们,这就叫做“玄德”。


上一章 《道德经》目录 下一章

拼音有误?我来纠错