中庸第七章-原文注音-子思

隐藏/显示注释

【原文注音】

         子  曰 yuē  人 rén 皆 jiē 曰 yuē 予  知 zhì  驱  而 ér 纳  诸 zhū 罟  擭 huò 陷 xiàn 阱 jǐng 之 zhī 中 zhōng  而 ér 莫  之 zhī 知 zhī 辟  也   人 rén 皆 jiē 曰 yuē 予  知 zhì  择  乎  中 zhōng 庸 yōng 而 ér 不  能 néng 期  月 yuè 守 shǒu 也 

【注释】  1.予:我。此指人们自己,非指孔子。知:通“智”。纳:进入、落入。罟(gǔ):古时用来捉鸟、捕鱼的网。擭(huò):古时用于捕兽的笼子,设有机关。陷阱:捕兽时挖的暗坑。 2.辟(bì):通“避”。 3.期(jī)月:满一月,整月。

【译文】  孔子说:“人们都说‘我是有智慧的’,但他们被驱使而落入鱼网、木笼和陷阱之中,却不知道躲闪。人们都说‘我是有智慧的’,但他们选择了中庸之道,却不能坚持一个月。”


上一章 《中庸》目录 下一章

拼音有误?我来纠错