【原文注音】
名 与 身 孰 亲 ? 身 与 货 孰 多 ? 得 与 亡 孰 病 ? 是 故 甚 爱 必 大 费 , 多 藏 必 厚 亡 。 知 足 不 辱 , 知 止 不 殆 , 可 以 长 久 。
【注释】 1、多:轻重的意思;货,财富。 2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。 3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。 4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。 5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。
【译文】 声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。
拼音有误?我来纠错