(唐) 韩 愈
蜂 蝶 去 纷 纷 ,
香 风 隔 岸 闻 。
欲 知 花 岛 处 ,
水 上 觅 红 云 。
(唐)韩愈
蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。
欲知花岛处,水上觅红云。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶去纷纷:数量多且都飞向同一方向隔岸:这里指宽阔江面的对岸欲知:想知道处:地方。这里指花岛所在水上:是花岛的地理位置觅:找,寻找。红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。
蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。
更多的了解作者?请参考韩愈的著名诗词。
拼音有误?我来纠错