【原文注音】
子 曰 :“ 道 之 不 行 也 , 我 知 之 矣 : 知 者 过 之 , 愚 者 不 及 也 。 道 之 不 明 也 , 我 知 之 矣 : 贤 者 过 之 , 不 肖 者 不 及 也 。 人 莫 不 饮 食 也 , 鲜 能 知 味 也 。”
【注释】 1.道:指中庸之道。行:施行。 2.知:通“智”。过:超过限度。
【译文】 孔子说:“中庸之道不能被实行,我是知晓的啊:有智慧的人做得太过分,愚昧的人达不到它。中庸之道不能被发扬,我是知晓的啊:贤明的人做得太过分,不贤明的人达不到它。这就好像人没有不吃饭的,但能够品尝滋味的人却非常少。”
拼音有误?我来纠错