(唐) 孟 浩 然
悠 悠 清 江 水 ,
水 落 沙 屿 出 。
回 潭 石 下 深 ,
绿 筱 岸 傍 密 。
鲛 人 潜 不 见 ,
渔 父 歌 自 逸 。
忆 与 君 别 时 ,
泛 舟 如 昨 日 。
夕 阳 开 返 照 ,
中 坐 兴 非 一 。
南 望 鹿 门 山 ,
归 来 恨 如 失 。
(唐)孟浩然
悠悠清江水,水落沙屿出。回潭石下深,绿筱岸傍密。
鲛人潜不见,渔父歌自逸。忆与君别时,泛舟如昨日。
夕阳开返照,中坐兴非一。南望鹿门山,归来恨如失。
江中孤屿:当是涧南园附近汉江中的一个小岛。王迥:号白云先生,行九,家住襄阳鹿门山,有时卖药,是孟浩然的好友,两人关系相当密切。沙屿:沙滩和小岛,泛指小沙岛。筿(xiǎo):又作“筱”,细竹子。傍:一作“边”。鲛(jiāo)人:又作“蛟人”,神话传说中居于海底的怪人。渔父(fǔ):渔翁。父,老人的通称。歌自逸:一作“自歌逸”。开晚照:一作“门返照”,又作“开返照”。鹿门山:在襄阳城南三十里。如:一作“相”。
江上碧波荡漾清水悠悠,江水退去露出小岛沙洲。岩石下潭水漩流不见底,绿油油细竹傍岸长得稠。鲛人潜在潭底不见踪影,渔翁唱起棹歌自在优游。回想起与您分手的时候,泛舟的情景就像在昨日。夕阳斜照着傍晚的景物,独坐在小岛上兴味无穷。向南方遥望家乡鹿门山,归来满腹都是别绪离愁。
此诗可分三部分。前六句为一部分,描写诗人汉江泛舟和登江中孤屿的情景。先写潮水退后,清悠悠的汉水中,小岛显得更加突兀。这两句诗扣题面而不直接写登孤屿,而只以“水落沙屿出”暗示。紧接着重写汉江:大石下的回水潭,深不可测。岸边的翠竹,密密匝匝。传说中的鲛人,潜伏在水中。江上的渔父唱着歌儿,怡然自得。张华《博物志》载:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩,其眼能泣珠。”诗人将汉江、汉江两岸的景色、传说中的鲛人、江上的渔父交织在一起,多角度地表现汉江的神奇美丽。既写游汉江,同时也为后文回忆与王迥泛舟作铺垫。 第二部分共四句,回忆与王迥游江和登江中孤屿。诗兴非一,兴致无穷,不一而足,由于有第一部分作铺垫,这里只以“夕阳”一句景语,“中坐”一句情语,就将两人一起游览的情景,清晰地展现在眼前。 最后两句为第三部分,抒写诗人对王迥的思念。因为思念王迥,遥望王迥住的鹿门山;回到家中,仍然怅然若失。诗以美丽的汉江为背景,以游汉江为情节,把相思的感情通过具体的生活抒写出来,真挚而又绵长。结构上以游汉江开始,以归家作结,中间插入一次游汉江的回忆。全诗浑然一体,一气呵成,如同一篇优美的抒情散文。
更多的了解作者?请参考孟浩然的著名诗词。
拼音有误?我来纠错