(唐) 岑 参
胡 地 苜 蓿 美 , 轮 台 征 马 肥 。
大 夫 讨 匈 奴 , 前 月 西 出 师 。
甲 兵 未 得 战 , 降 虏 来 如 归 。
橐 驼 何 连 连 , 穹 帐 亦 累 累 。
阴 山 烽 火 灭 , 剑 水 羽 书 稀 。
却 笑 霍 嫖 姚 , 区 区 徒 尔 为 。
西 郊 候 中 军 , 平 沙 悬 落 晖 。
驿 马 从 西 来 , 双 节 夹 路 驰 。
喜 鹊 捧 金 印 , 蛟 龙 盘 画 旗 。
如 公 未 四 十 , 富 贵 能 及 时 。
直 上 排 青 云 , 傍 看 疾 若 飞 。
前 年 斩 楼 兰 , 去 岁 平 月 支 。
天 子 日 殊 宠 , 朝 廷 方 见 推 。
何 幸 一 书 生 , 忽 蒙 国 士 知 。
侧 身 佐 戎 幕 , 敛 衽 事 边 陲 。
自 逐 定 远 侯 , 亦 著 短 后 衣 。
近 来 能 走 马 , 不 弱 并 州 儿 。
(唐)岑参
胡地苜蓿美,轮台征马肥。
大夫讨匈奴,前月西出师。
甲兵未得战,降虏来如归。
橐驼何连连,穹帐亦累累。
阴山烽火灭,剑水羽书稀。
却笑霍嫖姚,区区徒尔为。
西郊候中军,平沙悬落晖。
驿马从西来,双节夹路驰。
喜鹊捧金印,蛟龙盘画旗。
如公未四十,富贵能及时。
直上排青云,傍看疾若飞。
前年斩楼兰,去岁平月支。
天子日殊宠,朝廷方见推。
何幸一书生,忽蒙国士知。
侧身佐戎幕,敛衽事边陲。
自逐定远侯,亦著短后衣。
近来能走马,不弱并州儿。
北庭:指庭州,在今新疆乌鲁木齐东北。封大夫:即封常清。苜蓿:二年生草本植物,茎高尺余,叶长圆形,花紫,多用作马饲料。前月:上月。穹帐:即穹庐,一种毛毡做的尖顶圆帐篷。剑水:即剑河,在北庭的北面,俄罗斯境内叶尼赛河上游。尔:如此。中军:指代主帅,即封常清。双节:唐节度使赐双节。喜鹊捧金印:典出《后汉书·灵帝纪》。傍看:局外人看来。楼兰、月支:都是西域国名。见推:受到推举。国士:指受国推重的人,指封常清。敛衽:整理衣裳,以示肃敬。短后衣:一种前长后短,便于骑马的衣服。并州:今山西太原一带。
边塞地区苜蓿十分丰盛鲜美,轮台一带征战的马儿十分肥壮。封将军讨伐胡人,上个月才向西出征。两军还未交战,敌军就像回家一样投降了。骆驼队连绵无尽,穹庐也是一个挨着一个。阴山一带,警戒的烽火自此消灭,剑水地区告急的文书更是罕见。只是可笑那霍去病,一些小功劳,不过如此而已。我伫立西郊等待主帅的归来,沙漠平铺远去,天际挂着落日的余光。送信的驿马从西驰来,封将军的仪仗已沿路两边摆开,奔赴前来。喜鹊捧出金印,旗帜上绘有蛟龙图案。像您这样年纪还未满四十,就已名显当世,可算是富贵及时了。您升迁迅速,很快擢居高位,在旁人看来,那速度简介像飞一样快。前年攻破楼兰国,去年又夷平月支国。天子对封将军特别恩宠,日甚一日,朝廷对他非常倚重。我这个一介书生何其幸运,忽然受到封将军的知遇。我如今供事幕府中,兢兢业业,谨慎恭敬,奉事于边疆。自从我步班超的事迹投笔从戎后,也常穿着便于骑射的服装,练习骑术。我近日以来,也可以乘马疾驰,不输于并州一带的健儿。
更多的了解作者?请参考岑参的著名诗词。
拼音有误?我来纠错