(唐) 李 白
天 兵 下 北 荒 ,
胡 马 欲 南 饮 。
横 戈 从 百 战 ,
直 为 衔 恩 甚 。
握 雪 海 上 餐 ,
拂 沙 陇 头 寝 。
何 当 破 月 氏 ,
然 后 方 高 枕 。
(唐)李白
天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。
天兵:指汉朝军队。 衔恩:受恩。甚:多。 海:瀚海,大沙漠。陇头:田野。 高枕:高枕无忧。
我军向北方荒远地带进军,因为那里的游牧民族经常南下侵扰。 横曳戈矛前往战场,身经百战,只是因为受皇恩眷顾太深了。 在大沙漠里握雪成团而食,夜里拂去沙土露宿于旷野。 什么时候才能打败敌人,然后就可以高枕无忧呢?
这首诗写战士们努力征战,不辞辛苦,希望能真正营造出一个和平安宁的环境,让广大人民不再受外族入侵的威胁,过上安居乐业的生活。
更多的了解作者?请参考李白的著名诗词。
拼音有误?我来纠错