( 魏 晋 ) 陶 渊 明
栖 栖 失 群 鸟 ,
日 暮 犹 独 飞 。
徘 徊 无 定 止 ,
夜 夜 声 转 悲 。
厉 响 思 清 远 ,
去 来 何 依 依 。
因 值 孤 生 松 ,
敛 翮 遥 来 归 。
劲 风 无 荣 木 ,
此 荫 独 不 衰 。
托 身 已 得 所 ,
千 载 不 相 违 。
(魏晋)陶渊明
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
栖栖:心神不安的样子。定止:固定的栖息处。止,居留。厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。劲风:指强劲的寒风。已:既。违:违弃,分离。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。既然得此寄身处,永远相依不违弃。
更多的了解作者?请参考陶渊明的著名诗词。
拼音有误?我来纠错