(宋) 陆 游
插 棘 编 篱 谨 护 持 ,
养 成 寒 碧 映 涟 漪 。
清 风 掠 地 秋 先 到 ,
赤 日 行 天 午 不 知 。
解 箨 时 闻 声 簌 簌 ,
放 梢 初 见 叶 离 离 。
官 闲 我 欲 频 来 此 ,
枕 簟 仍 教 到 处 随 。
(宋)陆游
插棘编篱谨护持,养成寒碧映涟漪。
清风掠地秋先到,赤日行天午不知。
解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。
官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。
东湖:在今浙江绍兴市城郊。插棘编篱:即用荆棘编成篱笆。指开始种竹时的情况。棘,有刺的草木。寒碧:苍翠。寒,清冷,竹叶给人有清凉之感,故称寒碧。 涟漪:细小的水波。掠地:卷地;从地上刮来。 秋:清凉。赤日:夏天的太阳。 午:中午。箨(tuò):竹类躯干上生出的叶,俗称“笋壳。”竹竿生长过程中逐步脱落,称为“解箨”。簌簌:象声词,此形容笋壳脱落时的声音。放梢:竹梢生长伸展。梢,枝头末端。 离离:茂盛的样子。此指枝繁叶茂。簟(diàn):一种轻便细巧的竹席。
竹初种时,用棘条编成篱笆,小心谨慎保护好新竹,新竹长成,碧绿浓荫,倒映在水之涟漪中。夏日的清风吹过地面,好像秋天提前而至,赤日当空,也不感到正午的炎热。笋壳脱落时,听到簌簌悉悉的声音,竹子拔节时,初现疏疏落落的倩影。退归闲暇的时候,我经常来这里,来的时候仍然随身带着枕头和竹席,好随地安眠。
更多的了解作者?请参考陆游的著名诗词。
拼音有误?我来纠错