(清) 蒲 松 龄
宣 德 间 , 宫 中 尚 促 织 之 戏 , 岁 征 民 间 。 此 物 故 非 西 产 ; 有 华 阴 令 欲 媚 上 官 , 以 一 头 进 , 试 使 斗 而 才 , 因 责 常 供 。 令 以 责 之 里 正 。 市 中 游 侠 儿 得 佳 者 笼 养 之 , 昂 其 直 , 居 为 奇 货 。 里 胥 猾 黠 , 假 此 科 敛 丁 口 , 每 责 一 头 , 辄 倾 数 家 之 产 。
邑 有 成 名 者 , 操 童 子 业 , 久 不 售 。 为 人 迂 讷 , 遂 为 猾 胥 报 充 里 正 役 , 百 计 营 谋 不 能 脱 。 不 终 岁 , 薄 产 累 尽 。 会 征 促 织 , 成 不 敢 敛 户 口 , 而 又 无 所 赔 偿 , 忧 闷 欲 死 。 妻 曰 :“ 死 何 裨 益 ? 不 如 自 行 搜 觅 , 冀 有 万 一 之 得 。” 成 然 之 。 早 出 暮 归 , 提 竹 筒 丝 笼 , 于 败 堵 丛 草 处 , 探 石 发 穴 , 靡 计 不 施 , 迄 无 济 。 即 捕 得 三 两 头 , 又 劣 弱 不 中 于 款 。 宰 严 限 追 比 , 旬 余 , 杖 至 百 , 两 股 间 脓 血 流 离 , 并 虫 亦 不 能 行 捉 矣 。 转 侧 床 头 , 惟 思 自 尽 。
时 村 中 来 一 驼 背 巫 , 能 以 神 卜 。 成 妻 具 资 诣 问 。 见 红 女 白 婆 , 填 塞 门 户 。 入 其 舍 , 则 密 室 垂 帘 , 帘 外 设 香 几 。 问 者 爇 香 于 鼎 , 再 拜 。 巫 从 旁 望 空 代 祝 , 唇 吻 翕 辟 , 不 知 何 词 。 各 各 竦 立 以 听 。 少 间 , 帘 内 掷 一 纸 出 , 即 道 人 意 中 事 , 无 毫 发 爽 。 成 妻 纳 钱 案 上 , 焚 拜 如 前 人 。 食 顷 , 帘 动 , 片 纸 抛 落 。 拾 视 之 , 非 字 而 画 : 中 绘 殿 阁 , 类 兰 若 ; 后 小 山 下 , 怪 石 乱 卧 , 针 针 丛 棘 , 青 麻 头 伏 焉 ; 旁 一 蟆 , 若 将 跃 舞 。 展 玩 不 可 晓 。 然 睹 促 织 , 隐 中 胸 怀 。 折 藏 之 , 归 以 示 成 。
成 反 复 自 念 , 得 无 教 我 猎 虫 所 耶 ? 细 瞻 景 状 , 与 村 东 大 佛 阁 逼 似 。 乃 强 起 扶 杖 , 执 图 诣 寺 后 , 有 古 陵 蔚 起 。 循 陵 而 走 , 见 蹲 石 鳞 鳞 , 俨 然 类 画 。 遂 于 蒿 莱 中 侧 听 徐 行 , 似 寻 针 芥 。 而 心 目 耳 力 俱 穷 , 绝 无 踪 响 。 冥 搜 未 已 , 一 癞 头 蟆 猝 然 跃 去 。 成 益 愕 , 急 逐 趁 之 , 蟆 入 草 间 。 蹑 迹 披 求 , 见 有 虫 伏 棘 根 。 遽 扑 之 , 入 石 穴 中 。 掭 以 尖 草 , 不 出 ; 以 筒 水 灌 之 , 始 出 , 状 极 俊 健 。 逐 而 得 之 。 审 视 , 巨 身 修 尾 , 青 项 金 翅 。 大 喜 , 笼 归 , 举 家 庆 贺 , 虽 连 城 拱 璧 不 啻 也 。 上 于 盆 而 养 之 , 蟹 白 栗 黄 , 备 极 护 爱 , 留 待 限 期 , 以 塞 官 责 。
成 有 子 九 岁 , 窥 父 不 在 , 窃 发 盆 。 虫 跃 掷 径 出 , 迅 不 可 捉 。 及 扑 入 手 , 已 股 落 腹 裂 , 斯 须 就 毙 。 儿 惧 , 啼 告 母 。 母 闻 之 , 面 色 灰 死 , 大 惊 曰 :“ 业 根 , 死 期 至 矣 ! 而 翁 归 , 自 与 汝 复 算 耳 !” 儿 涕 而 去 。
未 几 , 成 归 , 闻 妻 言 , 如 被 冰 雪 。 怒 索 儿 , 儿 渺 然 不 知 所 往 。 既 而 得 其 尸 于 井 , 因 而 化 怒 为 悲 , 抢 呼 欲 绝 。 夫 妻 向 隅 , 茅 舍 无 烟 , 相 对 默 然 , 不 复 聊 赖 。 日 将 暮 , 取 儿 藁 葬 。 近 抚 之 , 气 息 惙 然 。 喜 置 榻 上 , 半 夜 复 苏 。 夫 妻 心 稍 慰 , 但 儿 神 气 痴 木 , 奄 奄 思 睡 。 成 顾 蟋 蟀 笼 虚 , 则 气 断 声 吞 , 亦 不 复 以 儿 为 念 , 自 昏 达 曙 , 目 不 交 睫 。 东 曦 既 驾 , 僵 卧 长 愁 。 忽 闻 门 外 虫 鸣 , 惊 起 觇 视 , 虫 宛 然 尚 在 。 喜 而 捕 之 , 一 鸣 辄 跃 去 , 行 且 速 。 覆 之 以 掌 , 虚 若 无 物 ; 手 裁 举 , 则 又 超 忽 而 跃 。 急 趋 之 , 折 过 墙 隅 , 迷 其 所 在 。 徘 徊 四 顾 , 见 虫 伏 壁 上 。 审 谛 之 , 短 小 , 黑 赤 色 , 顿 非 前 物 。 成 以 其 小 , 劣 之 。 惟 彷 徨 瞻 顾 , 寻 所 逐 者 。 壁 上 小 虫 忽 跃 落 襟 袖 间 , 视 之 , 形 若 土 狗 , 梅 花 翅 , 方 首 , 长 胫 , 意 似 良 。 喜 而 收 之 。 将 献 公 堂 , 惴 惴 恐 不 当 意 , 思 试 之 斗 以 觇 之 。
村 中 少 年 好 事 者 , 驯 养 一 虫 , 自 名 “ 蟹 壳 青 ”, 日 与 子 弟 角 , 无 不 胜 。 欲 居 之 以 为 利 , 而 高 其 直 , 亦 无 售 者 。 径 造 庐 访 成 , 视 成 所 蓄 , 掩 口 胡 卢 而 笑 。 因 出 己 虫 , 纳 比 笼 中 。 成 视 之 , 庞 然 修 伟 , 自 增 惭 怍 , 不 敢 与 较 。 少 年 固 强 之 。 顾 念 蓄 劣 物 终 无 所 用 , 不 如 拼 博 一 笑 , 因 合 纳 斗 盆 。 小 虫 伏 不 动 , 蠢 若 木 鸡 。 少 年 又 大 笑 。 试 以 猪 鬣 毛 撩 拨 虫 须 , 仍 不 动 。 少 年 又 笑 。 屡 撩 之 , 虫 暴 怒 , 直 奔 , 遂 相 腾 击 , 振 奋 作 声 。 俄 见 小 虫 跃 起 , 张 尾 伸 须 , 直 龁 敌 领 。 少 年 大 骇 , 急 解 令 休 止 。 虫 翘 然 矜 鸣 , 似 报 主 知 。 成 大 喜 。 方 共 瞻 玩 , 一 鸡 瞥 来 , 径 进 以 啄 。 成 骇 立 愕 呼 , 幸 啄 不 中 , 虫 跃 去 尺 有 咫 。 鸡 健 进 , 逐 逼 之 , 虫 已 在 爪 下 矣 。 成 仓 猝 莫 知 所 救 , 顿 足 失 色 。 旋 见 鸡 伸 颈 摆 扑 , 临 视 , 则 虫 集 冠 上 , 力 叮 不 释 。 成 益 惊 喜 , 掇 置 笼 中 。
翼 日 进 宰 , 宰 见 其 小 , 怒 呵 成 。 成 述 其 异 , 宰 不 信 。 试 与 他 虫 斗 , 虫 尽 靡 。 又 试 之 鸡 , 果 如 成 言 。 乃 赏 成 , 献 诸 抚 军 。 抚 军 大 悦 , 以 金 笼 进 上 , 细 疏 其 能 。 既 入 宫 中 , 举 天 下 所 贡 蝴 蝶 、 螳 螂 、 油 利 挞 、 青 丝 额 一 切 异 状 遍 试 之 , 莫 出 其 右 者 。 每 闻 琴 瑟 之 声 , 则 应 节 而 舞 。 益 奇 之 。 上 大 嘉 悦 , 诏 赐 抚 臣 名 马 衣 缎 。 抚 军 不 忘 所 自 , 无 何 , 宰 以 卓 异 闻 。 宰 悦 , 免 成 役 。 又 嘱 学 使 俾 入 邑 庠 。 后 岁 余 , 成 子 精 神 复 旧 , 自 言 身 化 促 织 , 轻 捷 善 斗 , 今 始 苏 耳 。 抚 军 亦 厚 赉 成 。 不 数 年 , 田 百 顷 , 楼 阁 万 椽 , 牛 羊 蹄 躈 各 千 计 ; 一 出 门 , 裘 马 过 世 家 焉 。
异 史 氏 曰 :“ 天 子 偶 用 一 物 , 未 必 不 过 此 已 忘 ; 而 奉 行 者 即 为 定 例 。 加 以 官 贪 吏 虐 , 民 日 贴 妇 卖 儿 , 更 无 休 止 。 故 天 子 一 跬 步 , 皆 关 民 命 , 不 可 忽 也 。 独 是 成 氏 子 以 蠹 贫 , 以 促 织 富 , 裘 马 扬 扬 。 当 其 为 里 正 , 受 扑 责 时 , 岂 意 其 至 此 哉 ! 天 将 以 酬 长 厚 者 , 遂 使 抚 臣 、 令 尹 , 并 受 促 织 恩 荫 。 闻 之 : 一 人 飞 升 , 仙 及 鸡 犬 。 信 夫 !”
(清)蒲松龄
宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。
邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡计不施,迄无济。即捕得三两头,又劣弱不中于款。宰严限追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。
时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具资诣问。见红女白婆,填塞门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。问者爇香于鼎,再拜。巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。各各竦立以听。少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷,帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若;后小山下,怪石乱卧,针针丛棘,青麻头伏焉;旁一蟆,若将跃舞。展玩不可晓。然睹促织,隐中胸怀。折藏之,归以示成。
成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛阁逼似。乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然类画。遂于蒿莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已,一癞头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁之,蟆入草间。蹑迹披求,见有虫伏棘根。遽扑之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。
成有子九岁,窥父不在,窃发盆。虫跃掷径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大惊曰:“业根,死期至矣!而翁归,自与汝复算耳!”儿涕而去。
未几,成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息惙然。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但儿神气痴木,奄奄思睡。成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞,亦不复以儿为念,自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃。急趋之,折过墙隅,迷其所在。徘徊四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。
村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。少年大骇,急解令休止。虫翘然矜鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥来,径进以啄。成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有咫。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。
翼日进宰,宰见其小,怒呵成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,莫出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻。宰悦,免成役。又嘱学使俾入邑庠。后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。抚军亦厚赉成。不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;一出门,裘马过世家焉。
异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。当其为里正,受扑责时,岂意其至此哉!天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫!”
1.宣德:明宣宗年号(1426-1435)。2.尚:崇尚,爱好。3.西:这里指陕西。4.华阴令:华阴县县官。5.才:(有)才能。这里指勇敢善斗。6.责:责令。7.里正:里长。8.游侠儿:这里指游手好闲、不务正业的年轻人。9.昂其直:抬高它的价钱。直,通“值”。10.居为奇货:储存起来,当作稀奇的货物(等待高价)。居,积、储存。11.里胥:管理乡里事物的公差。12.科敛丁口:向百姓征税摊派费用。科敛,摊派、聚敛。科,聚敛。丁口,老百姓。丁,成年男子。13.操童子业:意思是正在读书,准备应考。操……业,从事……行业。童子,童生。科举时代还没考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称为“童生”。14.售:原意是卖卖物出手,这里指考取。15.迂讷:拘谨而又不善于说话。16.累尽:牵累而耗尽。累,牵连,妨碍。17.裨益:补益。18.款:款式,规格。19.宰严限追比:县令严定期限,催促缴纳。追比,旧时地方官吏严逼人民,限期交税、交差、逾期受杖责,叫“追比”。20.流离:淋漓。21.能以神卜:能够凭借神力占卜。22.红女白婆:红妆的少女、白发的老婆婆。23.爇香:点燃香。24.翕辟:翕,合。辟,开。25.竦立:恭敬地站着。26.无毫发爽:没有丝毫差错。27.食顷:吃一顿饭的工夫。28.兰若:寺庙,即梵语“阿兰若”。29.青麻头:和下文的“蝴蝶”、“螳螂”、“油利垯”、“青丝额”,都是上品蟋蟀的名字。30.有古陵蔚起:有古坟高起。蔚,草木茂盛的样子,引申为高大的样子。31.蹲石鳞鳞:蹲踞着的一块块石头像鱼鳞排列。32.冥搜:用尽心思搜索。冥:深。33.趁:赶。34.蹑迹披求:追(蛤蟆的)总计,拨开(丛草)寻求。蹑,悄悄追随。披,拨开。35.虽连城拱璧不啻也:即使价值连城的宝玉也比不上。拱璧,大璧,极言其珍贵。啻,止。36.蟹白栗黄:蟹肉和栗肉,指蟋蟀吃的精饲料。37.斯须:一刻工夫,一会儿。38.业根:祸种,惹祸的东西。业,业障,佛教用语,罪恶的意思。39.复算:再算账,追究。40.抢呼欲绝:头撞地,口呼天,几乎要绝命。抢,碰撞。41.向隅:面对墙角(哭泣)。《说苑》:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅哭泣……”后人用“向隅”,含有哭泣的意思。42.藁葬:用草席裹着尸体埋葬。43.惙然:气息微弱的样子。44.气断声吞:出不来气,说不出话,形容极度悲伤。45.交睫:闭上眼睛要睡。46.东曦既驾:东方的太阳已经升起。东曦,指日神东君。曦,日光。既驾,已经乘车出来。古代传说,日神乘着神龙驾驭的车。47.觇视:窥视。48.裁:通“才”,刚刚。49.超忽:形容跳得轻快而高。50.审谛之:仔细地(看)它。51.土狗:蝼蛄的别名。52.日与子弟角:天天和伙伴(的蟋蟀)角斗比赛。子弟,年轻人。53.售者:这里指买主。54.造庐:指到家。造,到……去。庐,本指乡村一户人家所占的房地。引申为村房或小屋。55.胡卢:形容笑的样子。56.比笼:比试的笼子。57.惭怍:惭愧。58.固强之:坚持要较量较量。固,坚持、一定。强,迫使。59.顾:但。60.蠢若木鸡:形容神貌呆笨。《庄子·达生》篇说,养斗鸡的,要把斗鸡训练得镇静沉着,仿佛是木头雕的,才能够不动声色,战胜别的斗鸡。61.龁:咬。62.翘然矜鸣:鼓起翅膀得意地叫。翘,举。矜,夸耀。63.尺有咫:一尺多。咫,八寸。64.虫集冠上:蟋蟀落在鸡冠上。集,止。65.翼:同“翌”。66.抚军:官名,巡抚的别称,总管一省的民政和军政。67.细疏:仔细地陈述。疏,臣下向君主陈述事情的一种公文,这里作动词。68.无何:没多久。69.卓异:(才能)优异。这是考核官吏政绩的评语。70.又嘱学使:又嘱,是抚军嘱。学使,提督学政(学台),是专管教育和考试的官。71.俾入邑庠:使(他)进入县学,即做秀才。俾,使。邑,县。庠,学校。72.百顷:和下文的“万椽”,都极言其多。73.牛羊蹄躈各千计:意思是牛羊几百头。蹄躈,亦作“蹄噭”,古时用以计算牲畜的头数。噭,口;躈,肛门。见《史记·货殖列传》。千计,是说很多,不是实数。74.裘马过世家:穿的皮衣和驾车的马都超过世代做官的人家。75.异史氏;作者自称。《聊斋志异》里边有许多怪异的事,所以称异史。76.贴妇:把妻子做抵押品去借钱。贴,抵押。77.独是:唯独这个。78.以蠹贫:因做书虫而贫穷。蠹,蛀虫,这里用来比喻侵耗财务的胥吏。78.令尹:县令,府尹。这里是沿用古称。80.恩荫:得到恩惠荫庇。81.一人飞升,仙及鸡犬:一个人升天,连他的鸡犬也成仙。比喻一个人发迹了,同他有关系的人都跟着得势。
明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的赌博,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的公差。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。 县里有个叫成名的人,是个念书人,长期没有考中秀才。为人拘谨,不善说话,就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。他想尽方法还是摆脱不掉(任里正这差事)。不到一年,微薄的家产都受牵累赔光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。他妻子说:“死有什么益处呢?不如自己去寻找,希望有万分之一的可能捉到一只。”成名认为这些话很对。就早出晚归,提着竹筒丝笼,在破墙脚下。荒草丛里,挖石头,掏大洞,各种办法都用尽了,最终没有成功。即使捉到二、三只,也是又弱又小,款式上不符合。县官定了限期,严厉追逼,成名在十几天中被打了上百板子,两条腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上翻来覆去只想自杀。 这时,村里来了个驼背巫婆,(她)能借鬼神预卜凶吉。成名的妻子准备了礼钱去求神。只见红颜的少女和白发的老婆婆挤满门口。成名的妻子走进巫婆的屋里,只看见暗室拉着帘子,帘外摆着香案。求神的人在香炉上上香,拜了两次。巫婆在旁边望着空中替他们祷告,嘴唇一张一合,不知在说些什么。大家都肃敬地站着听。一会儿,室内丢一张纸条出来,那上面就写着求神的人心中所想问的事情,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案上,像前边的人一样烧香跪拜。约一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来了。拾起一看,并不是字,而是一幅画,当中绘着殿阁,就像寺院一样;(殿阁)后面的山脚下,横着一些奇形怪状的石头,长着一丛丛荆棘,一只青麻头蟋蟀伏在那里;旁边有一只癞蛤蟆,就好像要跳起来的样子。她展开看了一阵,不懂什么意思。但是看到上面画着蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把纸片折叠好装起来,回家后交给成名看。 成名反复思索,恐怕是指给我捉蟋蟀的地方吧?细看图上面的景物,和村东的大佛阁很相像。于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面,(看到)有一座古坟高高隆起。成名沿着古坟向前跑,只见一块块石头,好像鱼鳞似的排列着,真像画中的一样。他于是在野草中一面侧耳细听一面慢走,好像在找一根针和一株小草似的;然而心力、视力、听力都用尽了,结果还是一点蟋蟀的踪迹响声都没有。他正用心探索着,突然一只癞蛤蟆跳过去了。成名更加惊奇了,急忙去追它,癞蛤蟆(已经)跳入草中。他便跟着癞蛤蟆的踪迹,分开丛草去寻找,只见一只蟋蟀趴在棘根下面,他急忙扑过去捉它,蟋蟀跳进了石洞。他用细草撩拨,蟋蟀不出来;又用竹筒取水灌进石洞里,蟋蟀才出来,形状极其俊美健壮。他便追赶着抓住了它。仔细一看,只见蟋蟀个儿大,尾巴长,青色的脖项,金黄色的翅膀。成名特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺,把它看得比价值连城的宝玉还珍贵,装在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,爱护得周到极了,只等到了期限,拿它送到县里去缴差。 成名有个儿子,年九岁,看到爸爸不在(家),偷偷打开盆子来看。蟋蟀一下子跳出来了,快得来不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一会儿就死了。孩子害怕了,就哭着告诉妈妈,妈妈听了,(吓得)面色灰白,大惊说:“祸根,你的死期到了!你爸爸回来,自然会跟你算帐!”孩子哭着跑了。 不多时,成名回来了,听了妻子的话,全身好像盖上冰雪一样。怒气冲冲地去找儿子,儿子无影无踪不知到哪里去了。后来在井里找到他的尸体,于是怒气立刻化为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。夫妻二人对着墙角流泪哭泣,茅屋里没有炊烟,面对面坐着不说一句话,再也没有了依靠。直到傍晚时,才拿上草席准备把孩子埋葬。夫妻走近一摸,还有一丝微弱的气息。他们高兴地把他放在床上,半夜里孩子又苏醒过来。夫妻二人心里稍稍宽慰一些,但是孩子神气呆呆的,气息微弱,只想睡觉。成名回头看到蟋蟀笼空着,就急得气也吐不出,话也说不上来,也不再把儿子放在心上了,从晚上到天明,连眼睛也没合一下。东方的太阳已经升起来了,他还直挺挺地躺在床上发愁。他忽然听到门外有蟋蟀的叫声,吃惊地起来细看时,那只蟋蟀仿佛还在。他高兴得动手捉它,那蟋蟀叫了一声就跳走了,跳得非常快。他用手掌去罩住它,手心空荡荡地好像没有什么东西;手刚举起,却又远远地跳开了。成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。他东张西望,四下寻找,才看见蟋蟀趴在墙壁上。成名仔细看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不像先前那只。成名因它个儿小,看不上它。(成名)仍不住地来回寻找,找他所追捕的那只。(这时)墙壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖里去了。再仔细看它,形状像蝼蛄,梅花翅膀,方头长腿,觉得好像还不错。他高兴地收养了它,准备献给官府,但是心里还很不踏实,怕不合县官的心意,他想先试着让它斗一下,看它怎么样。 村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)没有一次不胜的。他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买。(有一天)少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀,只是掩着口笑,接着取出自己的蟋蟀,放进比试的笼子里。成名一看对方那只蟋蟀又长又大,自己越发羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹壳青”较量。少年坚持要斗,但成名心想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处,不如让它斗一斗,换得一笑了事。因而把两个蟋蟀放在一个斗盆里。小蟋蟀趴着不动,呆呆地象个木鸡,少年又大笑。(接着)试着用猪鬣撩拨小蟋蟀的触须,小蟋蟀仍然不动,少年又大笑了。撩拨了它好几次,小蟋蟀突然大怒,直往前冲,于是互相斗起来,腾身举足,彼此相扑,振翅叫唤。一会儿,只见小蟋蟀跳起来,张开尾,竖起须,一口直咬着对方的脖颈。少年大惊,急忙分开,使它们停止扑斗。小蟋蟀抬着头振起翅膀得意地鸣叫着,好像给主人报捷一样。成名大喜,(两人正在观赏)突然来了一只鸡,直向小蟋蟀啄去。成名吓得(站在那里)惊叫起来,幸喜没有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多远。鸡又大步地追逼过去,小蟋蟀已被压在鸡爪下了。成名吓得惊慌失措,不知怎么救它,急得直跺脚,脸色都变了。忽然又见鸡伸长脖子扭摆着头,到跟前仔细一看,原来小蟋蟀已蹲在鸡冠上用力叮着不放。成名越发惊喜,捉下放在笼中。 第二天,成名把蟋蟀献给县官,县官见它小,怒斥成名。成名讲述了这只蟋蟀的奇特本领,县官不信。试着和别的蟋蟀搏斗,所有的都被斗败了。又试着和鸡斗,果然和成名所说的一样。于是就奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。巡抚特别喜欢,用金笼装着献给皇帝,并且上了奏本,仔细地叙述了它的本领。到了宫里后,凡是全国贡献的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额及各种稀有的蟋蟀,都与(小蟋蟀)斗过了,没有一只能占它的上风。它每逢听到琴瑟的声音,都能按照节拍跳舞,(大家)越发觉得出奇。皇帝更加喜欢,便下诏赏给巡抚好马和锦缎。巡抚不忘记好处是从哪来的,不久,县官也以才能卓越而闻名了。县官一高兴,就免了成名的差役,又嘱咐主考官,让成名中了秀才。过了一年多,成名的儿子精神复原了。他说他变成一只蟋蟀,轻快而善于搏斗。现在才苏醒过来。巡抚也重赏了成名。不到几年,成名就有一百多顷田地,很多高楼殿阁,还有成百上千的牛羊;每次出门,身穿轻裘,骑上高头骏马,比世代做官的人家还阔气。 我(蒲松龄)说:“皇帝偶尔使用一件东西,未必不是用过它就忘记了;然而下面执行的人却把它作为一成不变的惯例。加上官吏贪婪暴虐,老百姓一年到头抵押妻子卖掉孩子,还是没完没了。所以皇帝的一举一动,都关系着老百姓的性命,不可忽视啊!只有成名这人因为官吏的侵害而贫穷,又因为进贡蟋蟀而致富,穿上名贵的皮衣,坐上豪华的车马,得意扬扬。当他充当里正,受到责打的时候,哪里想到他会有这种境遇呢!老天要用这酬报那些老实忠厚的人,就连巡抚、县官都受到蟋蟀的恩惠了。听说‘一人得道成仙,连鸡狗都可以上天。’这话真是一点不假啊!”
拼音有误?我来纠错