题骤马冈-拼音版-岳飞

全文拼音

 题  骤 zhòu 马  冈 gāng

(sòng) 岳 yuè 飞 fēi

 立  马  林 lín 冈 gāng 豁 huò 战 zhàn 眸 móu

 阵 zhèn 云 yún 开 kāi 处 chù 一  溪  流 liú

 机  舂 chōng 水 shuǐ 沚 zhǐ 犹 yóu 传 chuán 晋 jìn

 黍 shǔ 秀 xiù 宫 gōng 庭 tíng 孰 shú 悯 mǐn 周 zhōu

 南 nán 服  只 zhǐ 今 jīn 歼 jiān 小 xiǎo 丑 chǒu

 北 běi 辕 yuán 何  日  返 fǎn 神 shén 州 zhōu

 誓 shì 将 jiāng 七  尺 chǐ 酬 chóu 明 míng 圣 shèng

 怒  指 zhǐ 天 tiān 涯  泪 lèi 不  收 shōu

原文

题骤马冈

()岳飞

立马林冈豁战眸,阵云开处一溪流。

机舂水沚犹传晋,黍秀宫庭孰悯周?

南服只今歼小丑,北辕何日返神州?

誓将七尺酬明圣,怒指天涯泪不收。

注释

骤马冈,江西一地名。
豁战眸:睁开眼睛看战场。
机舂:水碓,又名机碓。
沚:水中的小块陆地。
黍秀宫庭:相传西周灭亡后,周大夫长途跋涉来到西周都城,看到过去的宗庙宫室都成了长满禾黍的田地,触景伤怀,无限感慨,就作《黍离》诗一首。后来微子朝见周王时,路过殷墟,看到宫室毁坏,长满禾黍,非常哀伤,就作一首《麦秀》歌。后遂以“黍秀宫庭”作为感慨亡国之词。
南服:周制以土地距国都之远近分为五服。因此,南方也叫作南服。诗中是指吉、虔地区。
歼小丑:指镇压农民起义军。小丑,是作者站在封建统治者立场上,对农民起义军的蔑称。
神州:中国的别称。
七尺:七尺之躯。指自己的生命。
酬明圣:报答圣明的君主。
天涯:天边。诗中是指北方,当时北方是宋朝的沦陷区,再往北则是侵略者金人所在地。因为天边有金人,所以用“怒指”,因为是沦陷区,所以用“泪不收”。

背景

  这首诗应作于1133年(绍兴三年)夏。当时,岳飞奉朝廷之命出兵吉州、虔州,镇压农民起义军。他没有执行宋廷关于屠城的密旨。诗中把弹压农民起义军视为“歼小丑”,而耿耿于怀的是何日麾师北伐,收复失地,表达了岳飞对打内战的厌倦和不能北上抗金保家卫国的愤慨。

作者

更多的了解作者?请参考岳飞的著名诗词


拼音有误?我来纠错