(唐) 杜 甫
瞿 塘 峡 口 曲 江 头 ,
万 里 风 烟 接 素 秋 。
花 萼 夹 城 通 御 气 ,
芙 蓉 小 苑 入 边 愁 。
珠 帘 绣 柱 围 黄 鹄 ,
锦 缆 牙 樯 起 白 鸥 。
回 首 可 怜 歌 舞 地 ,
秦 中 自 古 帝 王 州 。
(唐)杜甫
瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。
花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。
珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。
回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。
瞿塘峡:峡名,三峡之一,在夔州东,为三峡门户。曲江:在长安之南,名胜之地。 万里风烟:指夔州与长安相隔万里之遥。素秋:古人以秋属西方,其色白,故称素秋。 花萼:即花萼相辉楼,在长安南内兴庆宫西南隅。夹城:复道。据《长安志》记载,唐玄宗开元二十年(732),从大明宫依城修筑复道,经通化门,达南内兴庆宫,直至曲江芙蓉园。通御气:此复道因系方便天子游赏而修,故曰“通御气”。 芙蓉小苑:即芙蓉园,也称南苑,在曲江西南。入边愁:传来边地战乱的消息。唐玄宗常住兴庆宫,常和妃子们一起游览芙蓉园。史载,安禄山叛乱的消息传到长安,唐玄宗在逃往四川之前,曾登兴庆宫花萼楼饮酒,四顾凄怆。 珠帘绣柱:指曲江行宫别院的楼亭建筑,极写其富丽华美。黄鹄:鸟名,即天鹅。《汉书·昭帝纪》:“始元元年(前86)春,黄鹄下建章宫太液池中。”此句是说因曲江宫殿林立,池苑有黄鹄之类的珍禽。 锦缆牙樯:指曲江中装饰华美的游船。锦缆,彩丝做的船索。牙樯,用象牙装饰的桅杆。此句说曲江上舟楫往来不息,水鸟时被惊飞。 歌舞地:指曲江池苑。此句是说昔日繁华的歌舞之地曲江,如今屡遭兵灾,荒凉寂寞,令人不堪回首。 秦中:此处借指长安。帝王州:帝王建都之地。
从瞿塘峡口想到曲江江头,万里烽烟天气正是素秋。 当年从花萼楼经过夹城可往来御驾,如今的芙蓉园已经笼罩着边患隐忧。 珠帘绣柱围着黄鹄,锦缆白桅惊起白鸥。 回想最可恋念的歌舞之地,秦中毕竟是从古以来的帝王之州。
更多的了解作者?请参考杜甫的著名诗词。
拼音有误?我来纠错