秋兴八首·其四-拼音版-杜甫

全文拼音

 秋 qiū 兴 xìng 八  首 shǒu·  其  四 

(táng) 杜  甫 

 闻 wén 道 dào 长 cháng 安 ān 似  弈  棋 

 百 bǎi 年 nián 世 shì 事 shì 不  胜 shèng 悲 bēi

 王 wáng 侯 hóu 第  宅 zhái 皆 jiē 新 xīn 主 zhǔ

 文 wén 武  衣  冠 guān 异  昔  时 shí

 直 zhí 北 běi 关 guān 山 shān 金 jīn 鼓  振 zhèn

 征 zhēng 西  车 chē 马  羽  书 shū 驰 chí

 鱼  龙 lóng 寂  寞  秋 qiū 江 jiāng 冷 lěng

 故  国 guó 平 píng 居  有 yǒu 所 suǒ 思 

原文

秋兴八首·其四

()杜甫

闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。

王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。

直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。

鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。

相关诗集诗单

杜甫秋兴八首

注释

闻道:听说。杜甫因离开京城日久,于朝廷政局的变化,不便直言,故云“闻道”。似弈棋:是说长安政局像下棋一样反复变化,局势不明。
百年:指代一生。此二句是杜甫感叹自身所经历的时局变化,像下棋一样反复无定,令人伤悲。
第宅:府第、住宅。新主:新的主人。
异昔时:指与旧日不同。此二句感慨今昔盛衰之种种变化,悲叹自己去京之后,朝官又换一拨。
北:正北,指与北边回纥之间的战事。金鼓振:指有战事,金鼓为军中以明号令之物。
征西:指与西边吐蕃之间的战事。羽书:即羽檄,插着羽毛的军用紧急公文。驰:形容紧急。此二句谓西北吐蕃、回纥侵扰,边患不止,战乱频繁。
鱼龙:泛指水族。寂寞:指入秋之后,水族潜伏,不在波面活动。《水经注》:“鱼龙以秋冬为夜。”相传龙以秋为夜,秋分之后,潜于深渊。
故国:指长安。平居:指平素之所居。末二句是说在夔州秋日思念旧日长安平居生活。

白话译文

听人谈起长安的政局真像在弈棋,百年的世事真叫人抑制不住伤悲。
王侯们的朱门甲第都换了新主,朝廷里的文臣武将已不同往时。
正北的关山金鼓震耳,征西的军队告急文书飞驰。
鱼龙都那么寂寞连秋江也凄冷,当年在长安的平静生活现在仍堪长思。

作者

更多的了解作者?请参考杜甫的著名诗词


拼音有误?我来纠错