后出塞五首·其三-拼音版-杜甫

全文拼音

 后 hòu 出 chū 塞 sài 五  首 shǒu·  其  三 sān

(táng) 杜  甫 

 古  人 rén 重 zhòng 守 shǒu 边 biān

 今 jīn 人 rén 重 zhòng 高 gāo 勋 xūn

 岂  知 zhī 英 yīng 雄 xióng 主 zhǔ

 出 chū 师 shī 亘 gèn 长 cháng 云 yún

 六 liù 合  已  一  家 jiā

 四  夷  且 qiě 孤  军 jūn

 遂 suì 使 shǐ 貔  虎  士 shì

 奋 fèn 身 shēn 勇 yǒng 所 suǒ 闻 wén

 拔  剑 jiàn 击  大  荒 huāng

 日  收 shōu 胡  马  群 qún

 誓 shì 开 kāi 玄 xuán 冥 míng 北 běi

 持 chí 以  奉 fèng 吾  君 jūn

原文

后出塞五首·其三

()杜甫

古人重守边,今人重高勋。

岂知英雄主,出师亘长云。

六合已一家,四夷且孤军。

遂使貔虎士,奋身勇所闻。

拔剑击大荒,日收胡马群。

誓开玄冥北,持以奉吾君!

相关诗集诗单

杜甫后出塞五首

注释

“古人”两句:“古人”“今人”都指边将说。重高勋,即贪图功名。《昔游》诗所谓“将帅望三台”。因贪功名,故边疆多事。
“岂知”两句:边将贪功,本该制止,偏又皇帝好武,所以说“岂知”。有怪叹之意。“亘”是绵亘不断。
“六合”两句:天地四方为“六合”,这里指全国范围以内,全国既已统一,便无出师必要,但还要孤军深入,故用一“且”字。且,尚也。跟上句“已”字对照。
遂使:于是使得。承上“且孤军”来,貔(pí):即貔貅,猛兽,这里比喻战士。边将贪功,人主好武,这就使得战士们为了统治者的企图而拼命。勇:是勇往。所闻,是指地方说的,即下文的“大荒”“玄冥”。《汉书·张骞传》:“天子(武帝)既闻大宛之属多奇物,乃发间使,数道并出。汉使言大宛有善马,天子既好宛马,闻之甘心,使壮上车令等持千金以请宛王善马。”即此“所闻”二字的本意。
大荒:犹穷荒,过去所谓“不毛之址”。
“日收”句:《安禄山事迹》:“禄山包藏涡心,畜单于护真大马习战斗者数万匹。”诗句当指此。
“誓开”句:玄冥,传说是北方水神,这里代表极北的地方。这两句要善于体会,因为表面上好像是对皇帝效忠,其实是讽刺,正如沈德潜说的:“玄冥北,岂可开乎?”

白话译文

古代的将军重视守卫边疆,如今的边将却只重高官厚禄。
哪里料得到皇帝偏又好武,出征的军队绵亘不断,漫卷长空。
当今全国既已统一,就没有出师必要。
这样却还要孤军深入,使得战士们都是为了统治者的企图而拼命。
在穷荒之地拔剑练习作战,每天征收成群的战马。
将军发誓要开发极北的地方,对吾皇效忠心。

作者

更多的了解作者?请参考杜甫的著名诗词


拼音有误?我来纠错