宴清都·秋感-拼音版-吴文英

全文拼音

 宴 yàn 清 qīng 都 ·  秋 qiū 感 gǎn

(sòng) 吴  文 wén 英 yīng

         万 wàn 里  关 guān 河  眼 yǎn  愁 chóu 凝 níng 处 chù  渺 miǎo 渺 miǎo 残 cán 照 zhào 红 hóng 敛 liǎn  天 tiān 低  远 yuǎn 树 shù  潮 cháo 分 fēn 断 duàn 港 gǎng  路  回 huí 淮 huái 甸 diàn  吟 yín 鞭 biān 又 yòu 指 zhǐ 孤  店 diàn  对 duì 玉  露  金 jīn 风 fēng 送 sòng 晚 wǎn  恨 hèn 自  古   才 cái 子  佳 jiā 人 rén  此  景 jǐng 此  情 qíng 多 duō 感 gǎn

         吴  王 wáng 故  苑 yuàn  别 bié 来 lái 良 liáng 朋 péng 鸦  集   空 kōng 叹 tàn 蓬 péng 转 zhuǎn  挥 huī 毫 háo 记  烛 zhú  飞 fēi 觞 shāng 赶 gǎn 月 yuè  梦 mèng 销 xiāo 香 xiāng 断 duàn  区  区  去  程 chéng 何  限 xiàn  倩 qiàn 片 piàn 纸 zhǐ  丁 dīng 宁 níng 过 guò 雁 yàn  寄  相 xiāng 思   寒 hán 雨  灯 dēng 窗 chuāng  芙  蓉 róng 旧 jiù 院 yuàn

* 注音校对中...

原文

宴清都·秋感

()吴文英

万里关河眼。愁凝处,渺渺残照红敛。天低远树,潮分断港,路回淮甸。吟鞭又指孤店。对玉露金风送晚。恨自古、才子佳人,此景此情多感。

吴王故苑。别来良朋鸦集,空叹蓬转。挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。区区去程何限。倩片纸、丁宁过雁。寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。

赏析

  据词中意,此词应作于苏妾即将离他而去,而词人尚在淮地出差之时。
  “万里”三句。言词人身处广袤的江淮平原,山山水水尽收眼底。在愁闷中凝视西方,茫茫暮色中夕阳正一点点地收敛起余晖。“天低”三句。“断江”、“淮甸”,即指词人身处的江淮平原。因淮水出海口被黄河故道所夺,故淮河也称“断江”。“甸”,即淀。系淮河各处淤积成的湖泊,所以也叫“淮甸”。“天低”句,系孟浩然“野旷天低树”诗句的脱胎换骨。此言词人身在旷野,只见天边的树显得异常低矮,潮汐在淮河的原入海处分道,大路在一个接一个的湖泊之间迂回延伸。“吟鞭”两句。言词人的马鞭遥指着远处一个孤零零的路边客店,说是将去那里借宿一宵,并且可在那里迎着习习凉风喝上几杯“玉露酒”。“恨自古”两句,承上作结。言从古至今有多少个才子佳人,如果面对着旷野、夕照、孤店、独酌等的环境,一定会产生出许多寂寞凄凉的感触。这正是马致远《天净沙·秋思》“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”所祖之处。“才子”,也是梦窗自况。
  “吴王”三句。“吴王故苑”,指苏州吴地,此系梦窗多年寄居的“第二故乡”。“蓬转”,以蓬草乘风飘转无定,喻词人常年在外奔波,居无定所的生活。此言词人离开苏州后,不知道留在那儿的朋友们有没有再聚会过。而自己却羁留外地,迁居无常,命运多舛。“挥毫”三句,忆旧也。词人紧接自己奔波在外的感叹,想起从前在苏州时与朋友集会欢宴秉烛挥毫,彻夜传杯畅饮的快乐日子,如今就像做梦似的消失殆尽,连所爱的女子也杳无音信。词人苏妾离他而去,在这首词中,略吐端倪。“区区”两句。言自己虽归程未定,路途遥远,但这种区区小事难以阻隔得断他的思念,所以他用片纸表达自己的心曲,并且反复叮嘱带信的人一定要把信送到目的地。“寄相思”两句。又用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”诗意。而从“芙蓉旧院”一句也可看出,词人思念的是在苏州西园故居“芙蓉旧院”中住着的苏妾。此言词人身居客中,追忆在苏州家中曾与苏妾挑灯夜话的情景。

作者

更多的了解作者?请参考吴文英的著名诗词


拼音有误?我来纠错