卜算子·齿落-拼音版-辛弃疾

全文拼音

 卜  算 suàn 子 ·  齿 chǐ 落 luò

(sòng) 辛 xīn 弃  疾 

         刚 gāng 者 zhě 不  坚 jiān 牢 láo  柔 róu 者 zhě 难 nán 摧 cuī 挫 cuò  不  信 xìn 张 zhāng 开 kāi 口 kǒu 了 liǎo 看 kàn  舌 shé 在 zài 牙  先 xiān 堕 duò

         已  阙 quē 两 liǎng 边 biān 厢 xiāng  又 yòu 豁 huō 中 zhōng 间 jiān 个   说 shuō 与  儿 ér 曹 cáo 莫  笑 xiào 翁 wēng  狗 gǒu 窦 dòu 从 cóng 君 jūn 过 guò

原文

卜算子·齿落

()辛弃疾

刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口了看,舌在牙先堕。

已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。

注释

阙:同“缺”。
两边厢:两旁;两侧。
儿曹:儿辈;孩子们。
狗窦:狗洞。
从:任凭。

白话译文

坚硬的事物容易折断,而看起来柔软的事物往往生命力顽强。如果不相信就张开嘴看看,舌头完好无损牙齿却已脱落。
两边的槽牙已经掉光,中间的切齿也开了个大洞。孩子们不要笑我稀落的牙齿似狗洞,这洞可以供你们进出耍着玩呀!

作者

更多的了解作者?请参考辛弃疾的著名诗词


拼音有误?我来纠错