宿澄上人院-拼音版-卢纶

全文拼音

 宿  澄 chéng 上 shàng 人 rén 院 yuàn

(táng) 卢  纶 lún

 竹 zhú 窗 chuāng 闻 wén 远 yuǎn 水 shuǐ

 月 yuè 出 chū 似  溪  中 zhōng

 香 xiāng 覆  经 jīng 年 nián 火 huǒ

 幡 fān 飘 piāo 后 hòu 夜  风 fēng

 性 xìng 昏 hūn 知 zhī 道 dào 晚 wǎn

 学 xué 浅 qiǎn 喜  言 yán 同 tóng

 一  悟  归 guī 身 shēn 处 chù

 何  山 shān 路  不  通 tōng

原文

宿澄上人院

()卢纶

竹窗闻远水,月出似溪中。

香覆经年火,幡飘后夜风。

性昏知道晚,学浅喜言同。

一悟归身处,何山路不通。

注释

澄上人:唐代僧人,其生平不详。
香:梵语“健达”译为“香”,为六种供养之一。佛教中,以为香能将人之信心通往佛所。

白话译文

流水潺潺遥遥飘入竹窗,明月皎洁仿佛溪水中洗过。
新香火覆照去年香灰,后夜风吹动殿前风幡。
本性昏知道为时已晚,学识浅却喜见解相同。
一旦悟得归身之处,万水千山道路自通。

作者

更多的了解作者?请参考卢纶的著名诗词


拼音有误?我来纠错