( 魏 晋 ) 陶 渊 明
安 贫 守 贱 者 ,
自 古 有 黔 娄 。
好 爵 吾 不 荣 ,
厚 馈 吾 不 酬 。
一 旦 寿 命 尽 ,
弊 服 仍 不 周 。
岂 不 知 其 极 ,
非 道 故 无 忧 。
从 来 将 千 载 ,
未 复 见 斯 俦 。
朝 与 仁 义 生 ,
夕 死 复 何 求 。
(魏晋)陶渊明
安贫守贱者,自古有黔娄。
好爵吾不荣,厚馈吾不酬。
一旦寿命尽,弊服仍不周。
岂不知其极,非道故无忧。
从来将千载,未复见斯俦。
朝与仁义生,夕死复何求。
黔娄:战国时齐国的隐士。齐、鲁的国君请他出来做官,他总不肯。家中甚贫,死时衾不蔽体。他的妻子和他一样“乐贫行道”。见刘向《列女传》、皇甫谧《高士传》。 好爵:指高官。 不萦:不系恋于心。 厚馈(huì):丰厚的馈赠。 不酬:不理睬、不接受。酬,应对。《高士传》说:黔娄“修身清洁,不求进于诸侯,鲁恭公闻其贤,遣使致礼,赐粟三千钟,欲以为相,辞不受。齐王又礼之,以黄金百斤聘为卿,又不就。” 蔽服仍不周:破衣被盖不住尸身。《列女传·黔娄妻传》:黔娄死,“曾子与门人往吊之。其妻出户,曾子吊之。上堂,见先生之尸在牖下,枕塈席槁,组袍不表。覆以布被,手足不尽敛,覆头则足见,覆足则头见。” 极:指穷困到了极点。 非道故无忧:与道无关的事情是不值得忧虑的。此句化用《论语·卫灵公》“君子忧道不忧贫”句意,谓不为贫穷而忧虑。 从来:从此以后,指自黔娄死后。 复:再。 斯俦(chóu):这类人物。俦,类。 朝与仁义生,夕死复何求:这两句用《论语·里仁》“朝闻道,夕死可矣”之意,表示安贫守道的决心至死不渝。
安于贫贱守道者,自古黔娄为典范。 其心不恋高官位,丰厚赠金他不羡。 一旦命终离世间,破衣难把身遮全。 哪能不晓极贫寒?与道无关不忧烦。 从那以来近千载,世间不再有高贤。 早晨能与道同生,晚上即亡无所憾。
更多的了解作者?请参考陶渊明的著名诗词。
拼音有误?我来纠错