(宋) 翁 森
昨 夜 庭 前 叶 有 声 ,
篱 豆 花 开 蟋 蟀 鸣 。
不 觉 商 意 满 林 薄 ,
萧 然 万 籁 涵 虚 清 。
床 前 赖 有 短 檠 在 ,
及 此 读 书 功 更 倍 。
读 书 之 乐 乐 陶 陶 ,
起 弄 明 月 霜 天 高 。
(宋)翁森
昨夜庭前叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。
不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。
床前赖有短檠在,及此读书功更倍。
读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。
昨天夜里,我听到了庭前树叶落下的声音,篱笆上的紫豆花开了,蟋蟀在鸣叫。 不知不觉,原野里已到处是秋天的气息,大自然的各种声音都含着冷清的意味,一片萧瑟的景象。 床旁多亏有一盏矮灯,就着它读书的效果加倍地好。 读书的乐趣很令人愉悦,好比在高远的秋夜里,起身来赏玩明月。
更多的了解作者?请参考翁森的著名诗词。
拼音有误?我来纠错