(宋) 贺 铸
一 叶 忽 惊 秋 。 分 付 东 流 。 殷 勤 为 过 白 苹 洲 。 洲 上 小 楼 帘 半 卷 , 应 认 归 舟 。
回 首 恋 朋 游 。 迹 去 心 留 。 歌 尘 萧 散 梦 云 收 。 惟 有 尊 前 曾 见 月 , 相 伴 人 愁 。
(宋)贺铸
一叶忽惊秋。分付东流。殷勤为过白苹洲。洲上小楼帘半卷,应认归舟。
回首恋朋游。迹去心留。歌尘萧散梦云收。惟有尊前曾见月,相伴人愁。
分付:意为交给。白苹洲:泛指长满白色苹花的沙洲。歌尘:形容歌声动听。梦云:战国宋玉《高唐赋》中的人物,所以泛指美女。
看到叶子落下忽然惊觉秋天到了,这秋色交给了东去的流水。流水殷勤地流过白苹洲,沙洲上有帘幕半卷的小楼,楼中的人应该在识别返回的小舟。回望之前和友人出游心里依然怀恋,出游的痕迹消失了那份心情却保存了下来。动听的歌曲消散了,美人也不见了,只有饮酒时看到的月亮和以前一样,和人交相愁苦。
更多的了解作者?请参考贺铸的著名诗词。
拼音有误?我来纠错