青阳-拼音版-佚名

全文拼音

 青 qīng 阳 yáng

( 两 liǎng 汉 hàn) 佚  名 míng

         青 qīng 阳 yáng 开 kāi 动 dòng  根 gēn 荄 gāi 以  遂 suì  膏 gāo 润 rùn 并 bìng 爱 ài  跂  行 xíng 毕  逮 dài

         霆 tíng 声 shēng 发  荣 róng  壧 yán 处 chù 顷 qǐng 听 tīng  枯  槁 gǎo 复  产 chǎn  乃 nǎi 成 chéng 厥 jué 命 mìng

         众 zhòng 庶 shù 熙  熙   施 shī 及  夭 yāo 胎 tāi  群 qún 生 shēng 啿 dàn 噬 shì  惟 wéi 春 chūn 之 zhī 祺 

* 注音校对中...

原文

青阳

(两汉)佚名

青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。

霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。

众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。

注释

荄(ɡāi):草根。
遂:生出。
膏润:指雨露滋润。
爱:覆蔽。
跂行:这里是泛指动物用脚走路。
荣:指草木开花。
处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。
施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。
啿(dàn):丰厚的样子。祺:福,福佑。

白话译文

春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。


拼音有误?我来纠错