朔风诗 其二-拼音版-曹植

全文拼音

 朔 shuò 风 fēng 诗 shī     其  二 èr

( 两 liǎng 汉 hàn) 曹 cáo 植 zhí

 四  气  代 dài 谢 xiè  悬 xuán 景 yǐng 运 yùn 周 zhōu

 别 bié 如  俯  仰 yǎng  脱 tuō 若 ruò 三 sān 秋 qiū

 昔  我  初 chū 迁 qiān  朱 zhū 华 huá 未 wèi 晞 

 今 jīn 我  旋 xuán 止 zhǐ  素  雪 xuě 云 yún 飞 fēi

原文

朔风诗 其二

(两汉)曹植

四气代谢,悬景运周。

别如俯仰,脱若三秋。

昔我初迁,朱华未晞。

今我旋止,素雪云飞。

相关诗集诗单

曹植 朔风诗五章

注释

悬景:日月。景,同“影”。
脱:离。
朱华:指荷花。希:通“稀”,稀少。
旋止:归来。

白话译文

时光荏苒,从太和元年徙封浚仪至此复还雍丘已过一年。
这一别正如一俯一仰,相隔看起来并不太久,可对我来说却像过去了漫长的三年。
回想当时“初迁”,雍丘还是百花盛开的春日。
而今我重返故地,却已是“素雪云飞”的冬季。

赏析

  诗之第二章,由此转入对自己身世飘泊的感伤抒写。“四气(节气)代谢,悬景(日、月)运周”,时光荏苒。诗人于太和元年(227年)徙封浚仪,至此复还雍丘,这一别正如一俯一仰,相隔并不太久。但在痛惜于光阴流逝的诗人眼中,却是“脱(忽然)若三秋(年)”,未免生出年华不再的失落之感。回想当时“初迁”,雍丘还是百花盛开的春日;而今重返故地,却已是“素雪云飞”的冬季。这四句,化用了《小雅·采薇》的名句“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”,将自身流徙往返的凄怆之感,与千年前西周戍卒重返家园的物换星移之伤,融为一体,显得愈加深沉、酸楚。

作者

更多的了解作者?请参考曹植的著名诗词


拼音有误?我来纠错