(明) 文 征 明
桂 花 浮 玉 , 正 月 满 天 街 , 夜 凉 如 洗 。 风 泛 须 眉 并 骨 寒 , 人 在 水 晶 宫 里 。 蛟 龙 偃 蹇 , 观 阙 嵯 峨 , 缥 缈 笙 歌 沸 。 霜 华 满 地 , 欲 跨 彩 云 飞 起 。
记 得 去 年 今 夕 , 酾 酒 溪 亭 , 淡 月 云 来 去 。 千 里 江 山 昨 梦 非 , 转 眼 秋 光 如 许 。 青 雀 西 来 , 嫦 娥 报 我 , 道 佳 期 近 矣 。 寄 言 俦 侣 , 莫 负 广 寒 沈 醉 。
(明)文征明
桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。
记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。千里江山昨梦非,转眼秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。
偃蹇:骄横;傲慢;盛气凌人。嵯峨:屹立。俦侣:伴侣;朋辈。
枝头的桂花像垂着的块块白玉,圆月映照了整个苍穹,夜空好似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就在水晶宫殿里一样。遥看天际,龙翻偃舞,宫殿如画,能感受到那儿歌舞升平而沸腾的气氛。白霜(月光)铺满大地,(我)愿意乘着缤纷的云朵腾空而起。仍记得旧年的今夜,于溪亭酌酒畅饮,望云飘月移。过往的情境如刚消逝的梦,转眼却到了去年此时。自西而来的青雀与嫦娥都告知我佳节(中秋)快到了。(我)寄托旧知好友捎信于你,万万别辜负了这月宫甘甜的香醪。
拼音有误?我来纠错