(唐) 李 白
天 作 云 与 雷 ,
霈 然 德 泽 开 。
东 风 日 本 至 ,
白 雉 越 裳 来 。
独 弃 长 沙 国 ,
三 年 未 许 回 。
何 时 入 宣 室 ,
更 问 洛 阳 才 。
(唐)李白
天作云与雷,霈然德泽开。
东风日本至,白雉越裳来。
独弃长沙国,三年未许回。
何时入宣室,更问洛阳才。
霈然:雨盛的样子。白雉:白色羽毛的野鸡。古时以为瑞鸟。长沙:用西汉贾谊典故。贾谊曾被贬长沙三年。宣室:也是用贾谊典。宣室是未央宫的正殿,贾谊遭贬后,汉文帝在宣室祭神后接见了他。
天上雷鸣电闪,风起云涌,原来是皇上春霖密布,皇恩大开。东至日本,南到曾经贡献白羽雉鸡的越南都享受到这次皇恩。可是我却像汉朝的贾谊,流放在南方,已经三年了,还不赦回。什么时候再把我招入皇宫,问我天下大计,让我能够施展才华呢?
一般认为此诗作于公元758年(乾元元年)流放途中。也有人认为李白此诗的系年不应为公元758年(乾元元年),而是公元760年(上元元年)春天。首先,此诗首联中的“云雷”不是“雷雨”,不能说是李白欲求“赦宥”;其次,与李白其它流夜郎诗联系,可知此诗作于流放结束之后。
更多的了解作者?请参考李白的著名诗词。
拼音有误?我来纠错