(唐) 欧 阳 炯
春 来 街 砌 , 春 雨 如 丝 细 。 春 地 满 飘 红 杏 蒂 , 春 燕 舞 随 风 势 。
春 幡 细 缕 春 缯 , 春 闺 一 点 春 灯 。 自 是 春 心 撩 乱 , 非 干 春 梦 无 凭 。
(唐)欧阳炯
春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。
春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。
幡:春旗,旧俗在立春日挂春幡,作为春至的象征。春缯:春衣。缯:丝织物的总称。撩乱:纷乱。无凭:无依据。
春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。怀念远去良人的女子啊,将春幡挂满柳枝头;春闺不眠之夜,陪伴她的只有一盏孤灯,还有孤灯下那摇曳的身影。为什么会有这样的梦?恼人烦乱的不是春光,而是自己的一颗春心。
更多的了解作者?请参考欧阳炯的著名诗词。
拼音有误?我来纠错