( 魏 晋 ) 陶 渊 明
道 丧 向 千 载 ,
人 人 惜 其 情 。
有 酒 不 肯 饮 ,
但 顾 世 间 名 。
所 以 贵 我 身 ,
岂 不 在 一 生 ?
一 生 复 能 几 ,
倏 如 流 电 惊 。
鼎 鼎 百 年 内 ,
持 此 欲 何 成 !
(魏晋)陶渊明
道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。世间名:指世俗间的虚名。“所以”二句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。所以珍贵我自身,难道不是为此生?一生又能有多久,快似闪电令心惊。忙碌一生为名利,如此怎能有所成!
更多的了解作者?请参考陶渊明的著名诗词。
拼音有误?我来纠错