山坡羊·北邙山怀古-拼音版-张养浩

全文拼音

 山 shān 坡  羊 yáng·  北 běi 邙 máng 山 shān 怀 huái 古 

(yuán) 张 zhāng 养 yǎng 浩 hào

         悲 bēi 风 fēng 成 chéng 阵 zhèn  荒 huāng 烟 yān 埋 mái 恨 hèn  碑 bēi 铭 míng 残 cán 缺 quē 应 yīng 难 nán 认 rèn

         知 zhī 他  是 shì 汉 hàn 朝 cháo 君 jūn  晋 jìn 朝 cháo 臣 chén ? 

         把  风 fēng 云 yún 庆 qìng 会 huì 消 xiāo 磨  尽 jìn  都 dōu 做 zuò 北 běi 邙 māng 山 shān 下 xià 尘 chén

         便 biàn 是 shì 君 jūn  也  唤 huàn 不  应 yīng  便 biàn 是 shì 臣 chén  也  唤 huàn 不  应 yīng

原文

山坡羊·北邙山怀古

()张养浩

悲风成阵,荒烟埋恨,碑铭残缺应难认。

知他是汉朝君,晋朝臣?

把风云庆会消磨尽,都做北邙山下尘。

便是君,也唤不应;便是臣,也唤不应!

赏析

  起首便渲染出凄怆悲凉的气氛。这些埋葬在北邙山上的君臣们,生前把荣华富贵、风云庆会享受个够,然而,死后也不过是北邙山下的一抔土。是人,便不免一死,而一旦死去,便万事皆休。那么,生前的尊贵与否,死后的衰荣如何,又有什么意义呢?结句的"便是君,也唤不应;便是臣,也唤不应",语气冷隽悲凉,表现了作者对人生的深刻感悟。张养浩的怀古组曲,站在对人生的深刻透视、对历史的大彻大悟的高度,高屋建瓴,视野开阔,气势苍莽雄浑,感慨深沉悲壮,风格质朴古拙,展示了一个政治家的胸怀与气魄。
  前两句所言情景,与史书本传所载的"遇饿者则赈之,死者则葬之"是完全吻合的。为百姓如此鞠躬尽瘁,赢得"满城都道好官人"的赞誉,而诗人本人却认为,为百姓应该更加尽心尽职。南吕·一枝花中的一首表达了这种心情: 恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠,直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
  面对着众多的灾民,严重的旱情,政府的赈粮如杯水车薪,无济于事。虽然他个人曾上奏天子,请行纳粟补官之令,并带头拿出自己的财物作为救济之用,但严重的灾情又不是个人区区之力所能回转的。在心焚如火的情况下,不免产生了"把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠"的幻想。《元史》本传载,张养浩"到官四月,未尝家居,止宿公署,夜则祷于天,昼则出赈饥民,终日无少怠。每一念至,即抚膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。关中之人,哀之如失父母。"张养浩最终以自己的生命,谱写了一曲为国为民的绝唱。
  张养浩曲子总的是立意高远,感情深厚,气势雄浑,结构严谨。在这总的特色之下,每一类曲子又自有特色。写景曲轻快自然,飘逸闲适如行云流水;怀古之作境界阔大,沉郁雄浑,能够高度地概括出历史发展的必然规律;写官场仕途之作深刻悲怆,揭示出官场的本质和为官的岌岌可危;反映百姓疾苦的作品深远而感伤,将作者的一颗赤子之心捧献在读者面前。

作者

更多的了解作者?请参考张养浩的著名诗词


拼音有误?我来纠错