古离别-拼音版-江淹

全文拼音

 古  离  别 bié

( 南 nán 北 běi 朝 cháo) 江 jiāng 淹 yān

 远 yuǎn 与  君 jūn 别 bié 者 zhě

 乃 nǎi 至 zhì 雁 yàn 门 mén 关 guān

 黄 huáng 云 yún 蔽  千 qiān 里 

 游 yóu 子  何  时 shí 还 huán

 送 sòng 君 jūn 如  昨 zuó 日 

 檐 yán 前 qián 露  已  团 tuán

 不  惜  蕙 huì 草 cǎo 晚 wǎn

 所 suǒ 悲 bēi 道 dào 里  寒 hán

 君 jūn 在 zài 天 tiān 一  涯 

 妾 qiè 身 shēn 长 cháng 别 bié 离 

 愿 yuàn 一  见 jiàn 颜 yán 色 

 不  异  琼 qióng 树 shù 枝 zhī

 菟  丝  及  水 shuǐ 萍 píng

 所 suǒ 寄  终 zhōng 不  移 

原文

古离别

(南北朝)江淹

远与君别者,乃至雁门关。

黄云蔽千里,游子何时还。

送君如昨日,檐前露已团。

不惜蕙草晚,所悲道里寒。

君在天一涯,妾身长别离。

愿一见颜色,不异琼树枝。

菟丝及水萍,所寄终不移。

注释

蕙草:一种香草。
颜色:表情,神色。
琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
寄:寄托。

白话译文

  心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

作者

更多的了解作者?请参考江淹的著名诗词


拼音有误?我来纠错