行行游且猎篇-拼音版-李白

全文拼音

 行 xíng 行 xíng 游 yóu 且 qiě 猎 liè 篇 piān

(táng) 李  白 bái

         边 biān 城 chéng 儿 ér  生 shēng 年 nián 不  读  一  字  书 shū  但 dàn 知 zhī 游 yóu 猎 liè 夸 kuā 轻 qīng 趫 qiáo

         胡  马  秋 qiū 肥 féi 宜  白 bái 草 cǎo  骑  来 lái 蹑 niè 影 yǐng 何  矜 jīn 骄 jiāo

         金 jīn 鞭 biān 拂  雪 xuě 挥 huī 鸣 míng 鞘 qiào  半 bàn 酣 hān 呼  鹰 yīng 出 chū 远 yuǎn 郊 jiāo

         弓 gōng 弯 wān 满 mǎn 月 yuè 不  虚  发   双 shuāng 鸧 cāng 迸 bèng 落 luò 连 lián 飞 fēi 髇 xiāo

         海 hǎi 边 biān 观 guān 者 zhě 皆 jiē 辟  易   猛 měng 气  英 yīng 风 fēng 振 zhèn 沙 shā 碛 

         儒  生 shēng 不  及  游 yóu 侠 xiá 人 rén  白 bái 首 shǒu 下 xià 帷 wéi 复  何  益 

* 注音校对中...

原文

行行游且猎篇

()李白

边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。

胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。

金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。

弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。

海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。

儒生不及游侠人,白首下帷复何益!

注释

《行行且游猎篇》,是乐府“征戌”十五曲中的“校猎曲”,一般写帝王游猎的事情。这里借以赞扬边城儿的矫健。
生年,平生。
但,只,仅。夸,夸耀。轻趫(qiáo),轻捷。
白草,牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。
蹑影,追踪日影。这里形容快速。矜骄,骄傲。这里是洋洋自得的样子。
鞘(shāo),鞭鞘。
半酣,半醉的意思。呼鹰,用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎。
弯弓满月,把弓拉开像圆月的形状。
鸧,鸧鸹,即灰鹤。髇(xiāo),骨制的响箭,即鸣镝。这句形容箭术高超,一箭射落双鸟。
海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。沙碛,沙漠。
游侠人,这里指边城儿。
下帷,放下帷幕。

白话译文

看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。
秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊!
酒足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。
能挽弯弓如满月,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。
草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭风伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。
儒生哪比得上游侠儿,下帷苦读就算到了白头又有什么用!

作者

更多的了解作者?请参考李白的著名诗词


拼音有误?我来纠错