(宋) 程 垓
荷 盖 倾 新 绿 , 榴 巾 蹙 旧 红 。 水 亭 烟 榭 晚 凉 中 。 又 是 一 钩 新 月 、 静 方 栊 。
丝 藕 清 如 雪 , 橱 纱 薄 似 空 。 好 维 今 夜 与 谁 同 。 唤 取 玉 人 来 共 、 一 帘 风 。
(宋)程垓
荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。水亭烟榭晚凉中。又是一钩新月、静方栊。
丝藕清如雪,橱纱薄似空。好维今夜与谁同。唤取玉人来共、一帘风。
荷盖:即荷叶。新绿:指初春草木显现的嫩绿色。榭:建在高台上的房屋。栊:窗户的框格,窗栊。
荷叶倾倒展现出新绿之色,陈旧的红色榴巾满是褶皱。水中的亭子,朦胧的水榭都在傍晚的凉风中。天上又是一弯新月,静静地照着窗栊。莲藕洁白如雪,橱柜的纱窗细薄得犹如不存在。这样美好的夜晚和谁一起维持呢,最好是唤来美子一同沐浴在一帘春风里。
更多的了解作者?请参考程垓的著名诗词。
拼音有误?我来纠错