王濬墓下作-拼音版-李贺

全文拼音

 王 wáng 濬 jùn 墓  下 xià 作 zuò

(táng) 李  贺 

 人 rén 间 jiān 无  阿 ē 童 tóng

 犹 yóu 唱 chàng 水 shuǐ 中 zhōng 龙 lóng

 白 bái 草 cǎo 侵 qīn 烟 yān 死 

 秋 qiū 藜  绕 rào 地  红 hóng

 古  书 shū 平 píng 黑 hēi 石 shí

 神 shén 剑 jiàn 断 duàn 青 qīng 铜 tóng

 耕 gēng 势 shì 鱼  鳞 lín 起 

 坟 fén 科  马  鬣 liè 封 fēng

 菊  花 huā 垂 chuí 湿 shī 露 

 棘  径 jìng 卧  干 gān 蓬 péng

 松 sōng 柏 bǎi 愁 chóu 香 xiāng 涩 

 南 nán 原 yuán 几  夜  风 fēng

原文

王濬墓下作

()李贺

人间无阿童,犹唱水中龙。

白草侵烟死,秋藜绕地红。

古书平黑石,神剑断青铜。

耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。

菊花垂湿露,棘径卧干蓬。

松柏愁香涩,南原几夜风!

注释

王濬:字士治,恢廓有大志,平吴有功。卒,葬柏谷山。
阿童:王濬的小名。
水中龙:指王濬。
白草:草经霜而白。
藜:一年生草本植物,嫩叶可食。一作“黎”。
古书:指碑刻上的文字。黑石:墓石。
鱼鳞:形容耕地连接排列之状。
坟科:坟上的土块。一作坟斜。马鬣封:坟墓封土的一种形式。
南原:王濬的墓地所在。

白话译文

世上已经没有王濬,还听到有人传唱但畏水中龙。
墓草被烟雾笼罩日益枯萎,秋藜经霜后颜色愈红。
墓牌所刻的文字也模糊不清了,随葬的青铜剑因锈蚀而烂断。
墓地周边已渐成农田,坟冢已被马鬣般的荒草所封盖。
菊花在雨露多时会茂盛繁发下垂,干枯的蓬草倒伏在荆棘丛生的路上。
略带涩味的松柏之香,王濬已死于南原,没有了风光。

作者

更多的了解作者?请参考李贺的著名诗词


拼音有误?我来纠错