(唐) 温 庭 筠
南 园 满 地 堆 轻 絮 , 愁 闻 一 霎 清 明 雨 。 雨 后 却 斜 阳 , 杏 花 零 落 香 。
无 言 匀 睡 脸 , 枕 上 屏 山 掩 。 时 节 欲 黄 昏 , 无 憀 独 倚 门 。
(唐)温庭筠
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。
菩萨蛮:又名“子夜歌”“重叠金”。唐教坊曲,后用为词牌名。《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入“中吕宫”,《张子野词》作“中吕调”。 屏山:如屏之山,指屏风;床头小屏,亦名枕屏、枕障。 无憀:即无聊。憀:通“聊”。
南园里满地都轻堆着飘落的柳絮,却听得一阵清明时节的急雨骤然而来。雨后的夕阳又悬挂在西边的天际,一树杏花却在急雨过后显得稀疏飘零。 被那雨声惊醒的女子默然无语,容颜却显出几分匀和秀美。女子起身将那枕后的屏山轻掩,望望窗外已是日暮苍茫的黄昏时分,靠在门楣上望着那黄昏风景,心境一时有些茫然无际。
此词写一个独处闺中的女子春昼睡起后的生活情态。上阕纯写时节景物,勾画出一幅典型的暮春景象;下阕描写在这种环境薰染下女主人公的百无聊赖的心情。
更多的了解作者?请参考温庭筠的著名诗词。
拼音有误?我来纠错