辽东行-拼音版-王建

全文拼音

 辽 liáo 东 dōng 行 xíng

(táng) 王 wáng 建 jiàn

 辽 liáo 东 dōng 万 wàn 里  辽 liáo 水 shuǐ 曲 

 古  戍 shù 无  城 chéng 复  无  屋 

 黄 huáng 云 yún 盖 gài 地  雪 xuě 作 zuò 山 shān

 不  惜  黄 huáng 金 jīn 买 mǎi 衣  服 

 战 zhàn 回 huí 各  自  收 shōu 弓 gōng 箭 jiàn

 正 zhèng 西  回 huí 面 miàn 家 jiā 乡 xiāng 远 yuǎn

 年 nián 年 nián 郡 jùn 县 xiàn 送 sòng 征 zhēng 人 rén

 将 jiāng 与  辽 liáo 东 dōng 作 zuò 丘 qiū 坂 bǎn

 宁 nìng 为 wèi 草 cǎo 木  乡 xiāng 中 zhōng 生 shēng

 有 yǒu 身 shēn 不  向 xiàng 辽 liáo 东 dōng 行 xíng

原文

辽东行

()王建

辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。

黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。

战回各自收弓箭,正西回面家乡远。

年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。

宁为草木乡中生,有身不向辽东行。

注释

①万里:形容道路遥远。
②古戍:指戍守的古城楼。

白话译文

  辽东之地路途遥远,辽水曲曲折折难以横渡。战士们戍守的古城楼已经破旧不堪,早已没有城楼,城墙之上也早就没有房屋了。那里气候异常寒冷,常常是黄云满天冰雪盖地,战士们身上的衣服真是难以御寒!如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御这异地的寒冷,即使耗费掉万两黄金,又怎会吝惜呢?战争结束后战士们各自收回弓箭准备回家,但遥望回家的路,唯觉遥远路漫漫。年年郡县都有征人而来,将在这凄寒的辽东戍守征战,不知又有多少人牺牲于此。我宁愿生为草木,终生守候在家乡的土地上,至死不往辽东这地方来!

作者

更多的了解作者?请参考王建的著名诗词


拼音有误?我来纠错