( 两 汉 ) 曹 操
乡 土 不 同 , 河 朔 隆 冬 。
流 澌 浮 漂 , 舟 船 行 难 。
锥 不 入 地 , 蘴 藾 深 奥 。
水 竭 不 流 , 冰 坚 可 蹈 。
士 隐 者 贫 , 勇 侠 轻 非 。
心 常 叹 怨 , 戚 戚 多 悲 。
幸 甚 至 哉 ! 歌 以 咏 志 。
(两汉)曹操
乡土不同,河朔隆冬。
流澌浮漂,舟船行难。
锥不入地,蘴藾深奥。
水竭不流,冰坚可蹈。
士隐者贫,勇侠轻非。
心常叹怨,戚戚多悲。
幸甚至哉!歌以咏志。
河朔(shuò):古代泛指黄河以北的地区。流澌(sī):江河解冻时流动的冰块。蘴(fēng):古同“葑”,芜菁。藾(lài):蒿类植物。蹈(dǎo):踩。戚戚(qī):忧愁,悲哀。
这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
更多的了解作者?请参考曹操的著名诗词。
拼音有误?我来纠错