( 两 汉 ) 曹 植
仙 人 揽 六 箸 , 对 博 太 山 隅 。
湘 娥 拊 琴 瑟 , 秦 女 吹 笙 竽 。
玉 樽 盈 桂 酒 , 河 伯 献 神 鱼 。
四 海 一 何 局 , 九 州 安 所 如 。
韩 终 与 王 乔 , 要 我 于 天 衢 。
万 里 不 足 步 , 轻 举 凌 太 虚 。
飞 腾 逾 景 云 , 高 风 吹 我 躯 。
回 驾 观 紫 微 , 与 帝 合 灵 符 。
阊 阖 正 嵯 峨 , 双 阙 万 丈 余 。
玉 树 扶 道 生 , 白 虎 夹 门 枢 。
驱 风 游 四 海 , 东 过 王 母 庐 。
俯 观 五 岳 间 , 人 生 如 寄 居 。
潜 光 养 羽 翼 , 进 趣 且 徐 徐 。
不 见 昔 轩 辕 , 升 龙 出 鼎 湖 。
徘 徊 九 天 下 , 与 尔 长 相 须 。
(两汉)曹植
仙人揽六箸,对博太山隅。
湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。
玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。
四海一何局,九州安所如。
韩终与王乔,要我于天衢。
万里不足步,轻举凌太虚。
飞腾逾景云,高风吹我躯。
回驾观紫微,与帝合灵符。
阊阖正嵯峨,双阙万丈余。
玉树扶道生,白虎夹门枢。
驱风游四海,东过王母庐。
俯观五岳间,人生如寄居。
潜光养羽翼,进趣且徐徐。
不见昔轩辕,升龙出鼎湖。
徘徊九天下,与尔长相须。
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。太山隅:泰山的一角。湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。局:局促,狭小。安所如:到哪里可安身。韩终:人名,传说中古代的仙人。要:与“邀”相通,邀请的意思。天衢:天上的路。紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。扶道生:即夹生在道路旁。白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。进趣:一作“进趋”,行进的意思。徐徐:安稳的样子。与尔长相须:与黄帝相约在天上。
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。在云端飞腾,天上的风吹着我。回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。只见宫门嵯峨,殿高万丈,玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。真希望我也如此。在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。
更多的了解作者?请参考曹植的著名诗词。
拼音有误?我来纠错