咏同心芙蓉-拼音版-杜公瞻

全文拼音

 咏 yǒng 同 tóng 心 xīn 芙  蓉 róng

(suí) 杜  公 gōng 瞻 zhān

 灼 zhuó 灼 zhuó 荷  花 huā 瑞 ruì

 亭 tíng 亭 tíng 出 chū 水 shuǐ 中 zhōng

 一  茎 jīng 孤  引 yǐn 绿 

 双 shuāng 影 yǐng 共 gòng 分 fēn 红 hóng

 色  夺 duó 歌  人 rén 脸 liǎn

 香 xiāng 乱 luàn 舞  衣  风 fēng

 名 míng 莲 lián 自  可  念 niàn

 况 kuàng 复  两 liǎng 心 xīn 同 tóng

* 注音校对中...

原文

咏同心芙蓉

()杜公瞻

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。

一茎孤引绿,双影共分红。

色夺歌人脸,香乱舞衣风。

名莲自可念,况复两心同。

注释

灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。

白话译文

鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。


拼音有误?我来纠错