金城北楼-拼音版-高适

全文拼音

 金 jīn 城 chéng 北 běi 楼 lóu

(táng) 高 gāo 适 shì

 北 běi 楼 lóu 西  望 wàng 满 mǎn 晴 qíng 空 kōng

 积  水 shuǐ 连 lián 山 shān 胜 shèng 画 huà 中 zhōng

 湍 tuān 上 shàng 急  流 liú 声 shēng 若 ruò 箭 jiàn

 城 chéng 头 tóu 残 cán 月 yuè 势 shì 如  弓 gōng

 垂 chuí 竿 gān 已  羡 xiàn 磻 pán 溪  老 lǎo

 体  道 dào 犹 yóu 思  塞 sài 上 shàng 翁 wēng

 为 wèi 问 wèn 边 biān 庭 tíng 更 gèng 何  事 shì

 至 zhì 今 jīn 羌 qiāng 笛  怨 yuàn 无  穷 qióng

原文

金城北楼

()高适

北楼西望满晴空,积水连山胜画中。

湍上急流声若箭,城头残月势如弓。

垂竿已羡磻溪老,体道犹思塞上翁。

为问边庭更何事,至今羌笛怨无穷。

注释

金城:古地名,即今甘肃兰州。
磻溪老:指姜太公吕尚。
羌笛:乐器,出于羌族,因以名之,其曲音调多凄婉。

白话译文

在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。
湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。
垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时,又不由深深思念起塞上那位通达世事的老翁。
想知道边陲地带到底还发生了什么事,但知道如今回荡在那边陲上空的还是一片羌笛的哀怨之声。

作者

更多的了解作者?请参考高适的著名诗词


拼音有误?我来纠错