诉衷情·乔家深闭郁金堂-拼音版-贺铸

全文拼音

 诉  衷 zhōng 情 qíng·  乔 qiáo 家 jiā 深 shēn 闭  郁  金 jīn 堂 táng

(sòng) 贺  铸 zhù

         乔 qiáo 家 jiā 深 shēn 闭  郁  金 jīn 堂 táng  朝 cháo 镜 jìng 事 shì 梅 méi 妆 zhuāng  云 yún 鬟 huán 翠 cuì 钿 diàn 浮  动 dòng  微 wēi 步  拥 yōng 钗 chāi 梁 liáng

         情 qíng 尚 shàng 秘   色  犹 yóu 庄 zhuāng  递  瞻 zhān 相 xiāng  弄 nòng 丝  调 tiáo 管 guǎn  时 shí 误  新 xīn 声 shēng  翻 fān 试 shì 周 zhōu 郎 láng

原文

诉衷情·乔家深闭郁金堂

()贺铸

乔家深闭郁金堂。朝镜事梅妆。云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。

情尚秘,色犹庄。递瞻相。弄丝调管,时误新声,翻试周郎。

注释

郁金堂:女子芳香高雅的居室。
梅妆:梅花妆的省称。古时女子妆式,描梅花状于额上为饰。
云鬟:高耸的环形发髻。
翠钿:用翠玉制成的首饰。
浮动:飘浮移动;流动。
微步:轻步;缓步。
钗梁:钗的主干部分。
瞻相:观察。
新声:这里指弹错的乐音。
周郎:这里指心仪的对象。

白话译文

乔家紧紧关闭芳香高雅的居室,美丽的歌女对镜子画梅花妆。她高耸的环形发髻和用翠玉制成的首饰飘浮移动,轻步抱着钗梁。
她的情愫还算隐秘,神色仍然端庄,用目光观察心仪的男子。她演奏着乐器,时不时故意弹错一些地方,为了吸引和试探心上人的注意。

作者

更多的了解作者?请参考贺铸的著名诗词


拼音有误?我来纠错