( 南 北 朝 ) 沈 约
眷 言 访 舟 客 ,
兹 川 信 可 珍 。
洞 澈 随 清 浅 ,
皎 镜 无 冬 春 。
千 仞 写 乔 树 ,
万 丈 见 游 鳞 。
沧 浪 有 时 浊 ,
清 济 涸 无 津 。
岂 若 乘 斯 去 ,
俯 映 石 磷 磷 。
纷 吾 隔 嚣 滓 ,
宁 假 濯 衣 巾 ?
愿 以 潺 湲 水 ,
沾 君 缨 上 尘 。
(南北朝)沈约
眷言访舟客,兹川信可珍。
洞澈随清浅,皎镜无冬春。
千仞写乔树,万丈见游鳞。
沧浪有时浊,清济涸无津。
岂若乘斯去,俯映石磷磷。
纷吾隔嚣滓,宁假濯衣巾?
愿以潺湲水,沾君缨上尘。
1. 新安江:源出安徽省婺源县西北率山,东流经休宁、歙县入浙江省境至建德县合兰溪水东北流为浙江。 2. 眷言:犹“睠然”,怀顾貌。 3. 沧浪:水名。《孟子·离娄》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。” 4. 济:济水,源出河南省王屋山,其故道过黄河而南,东流入山东省境,与黄河并行人海。《战国策·燕策》:“齐有清济浊河。” 5. 嚣滓:犹“嚣尘”。这两句是说自己既然离去京邑,和嚣尘相隔,不必借此水洗濯衣巾。
回忆拜访友人的情景,新安江确实值得珍视。 江水清澈见底,一年四季都皎洁如镜。 千仞高的乔木在岸边生长,万丈深的水底可以看见游鱼。 沧浪之水有时也会浑浊,清澈的济水干涸时也失去了渡口。 不如乘船顺流而去,俯身看见映在水中的鳞次栉比的石头。 让我远离世间的尘嚣,宁愿借此水涤荡我的衣巾。 愿意用缓缓流水,拭去你帽缨上的尘土。
更多的了解作者?请参考沈约的著名诗词。
拼音有误?我来纠错