(元) 马 致 远
带 野 花 , 携 村 酒 , 烦 恼 如 何 到 心 头 。 谁 能 跃 马 常 食 肉 ? 二 顷 田 , 一 具 牛 , 饱 后 休 。
佐 国 心 , 拿 云 手 , 命 里 无 时 莫 刚 求 。 随 时 过 遣 休 生 受 。 几 叶 绵 , 一 片 绸 , 暖 后 休 。
戴 月 行 , 披 星 走 , 孤 馆 寒 食 故 乡 秋 。 妻 儿 胖 了 咱 消 瘦 。 枕 上 忧 , 马 上 愁 , 死 后 休 。
(元)马致远
带野花,携村酒,烦恼如何到心头。谁能跃马常食肉?二顷田,一具牛,饱后休。
佐国心,拿云手,命里无时莫刚求。随时过遣休生受。几叶绵,一片绸,暖后休。
戴月行,披星走,孤馆寒食故乡秋。妻儿胖了咱消瘦。枕上忧,马上愁,死后休。
跃马常食肉:指高官厚禄,富贵得志。一具:一头。刚求:硬去追求。刚,此指刚硬意、偏意。过遣:消遣、过活。生受:辛苦、为难。寒食:节令名,清明的前一天或两天,古俗此日禁止生火。
带着野花,拿着村酒,烦恼怎么能来到心头?谁能够骑大马,常吃肉?种两顷田,养一头牛,能吃饱也就满足了。辅佐国王安邦治国的心,能上天揽云的手,如果命里注定没有就不要强求。顺其自然地生活,不要辛苦地云追求。有几叶绵,一片绸,能够保暖就够了。带着月光行,披着星星走,独自住旅店,过寒食日,离开家乡又到了凄凉的秋天。妻儿胖了我却瘦了。睡觉时在忧愁,出行时刀在忧愁,直到死了才算到头了。
更多的了解作者?请参考马致远的著名诗词。
拼音有误?我来纠错