(宋) 范 成 大
洒 洒 沾 巾 雨 ,
披 披 侧 帽 风 。
花 燃 山 色 里 ,
柳 卧 水 声 中 。
石 马 立 当 道 ,
纸 鸢 鸣 半 空 。
墦 间 人 散 後 ,
乌 鸟 正 西 东 。
(宋)范成大
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散後,乌鸟正西东。
范成大在绍兴二十四年(1164)任徽州司户参军。此诗当作于赴任途中。联系诗集中前后诗篇分析,“狸渡”似在皖南南陵一带。披披:散乱的样子。侧帽:帽子被风吹歪。石马:坟前接道两旁之石兽。纸鸢(yuan):鹰形风筝。墦(fan):坟墓。
泪水沾满纶巾,连绵不断。散乱的头发,帽子也被风吹斜了。繁花染红了山野,柳条卧在水面上。石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。
更多的了解作者?请参考范成大的著名诗词。
拼音有误?我来纠错