端午日-拼音版-殷尧藩

全文拼音

 端 duān 午  日 

(táng) 殷 yīn 尧 yáo 藩 fān

 少 shào 年 nián 佳 jiā 节 jié 倍 bèi 多 duō 情 qíng

 老 lǎo 去  谁 shuí 知 zhī 感 gǎn 慨 kǎi 生 shēng

 不  效 xiào 艾 ài 符  趋  习  俗 

 但 dàn 祈  蒲  酒 jiǔ 话 huà 升 shēng 平 píng

 鬓 bìn 丝  日  日  添 tiān 白 bái 头 tóu

 榴 liú 锦 jǐn 年 nián 年 nián 照 zhào 眼 yǎn 明 míng

 千 qiān 载 zǎi 贤 xián 愚  同 tóng 瞬 shùn 息 

 几  人 rén 湮 yān 没  几  垂 chuí 名 míng

原文

端午日

()殷尧藩

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;

不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。

鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;

千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。

相关诗集诗单

关于端午节的古诗

注释

少年:年轻。
艾符:艾草和驱邪符。
榴:石榴花。
贤愚:圣贤,愚蠢。
垂名:名垂青史。

白话译文

年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,
现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;
在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,
只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。
鬓发是一天比一天增加了银白,
石榴花如红锦般射目,年年应节而开;
可叹在岁月面前,圣贤也罢蠢人也罢都是瞬息过客,
谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。


拼音有误?我来纠错