(宋) 李 清 照
晚 来 一 阵 风 兼 雨 , 洗 尽 炎 光 。 理 罢 笙 簧 , 却 对 菱 花 淡 淡 妆 。
绛 绡 缕 薄 冰 肌 莹 , 雪 腻 酥 香 。 笑 语 檀 郎 : 今 夜 纱 厨 枕 簟 凉 。
(宋)李清照
晚来一阵风兼雨,洗尽炎光。理罢笙簧,却对菱花淡淡妆。
绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。
菱花:指古代铜镜中一种花式外形的镜,或镜背刻有菱形花纹的镜。檀郎:是西晋的潘岳(即潘安)。潘安姿仪秀美超群,小字为檀奴,后被人称为“檀郎”。这里的檀郎是心中情郎的代称。
傍晚,来了阵风,下了场雨,洗尽了白天逼人的暑热,天气变得凉爽起来。弹完笙簧,又对着镜子抹上一层薄薄的晚妆。绛红薄绡的透明睡衣朦朦胧胧,雪白的肌肤若隐若现,醉人的幽香阵阵袭来。微微一笑,轻启朱唇:“郎君,今天晚上的竹席可真凉爽呵。”
更多的了解作者?请参考李清照的著名诗词。
拼音有误?我来纠错