(唐) 周 朴
荒 郊 一 望 欲 消 魂 ,
泾 水 萦 纡 傍 远 村 。
牛 马 放 多 春 草 尽 ,
原 田 耕 破 古 碑 存 。
云 和 积 雪 苍 山 晚 ,
烟 伴 残 阳 绿 树 昏 。
数 里 黄 沙 行 客 路 ,
不 堪 回 首 思 秦 原 。
* 注音校对中...
(唐)周朴
荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。
牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。
云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。
数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。
消魂:这里形容极其哀愁。泾水:渭水支流,在今陕西省中部,古属秦国。萦纡:旋绕曲折。原:同“塬”,黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平。残阳:夕阳。
春日里遥望荒郊,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落,无限愁绪从胸中升起。众多的牛马放牧,导致原上春草殆尽。耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。积雪茫茫的山峦,在黄昏中变得更加苍茫;夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。行走好几里路,还都是茫茫黄沙。太荒凉了,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。
拼音有误?我来纠错