浣溪沙·天碧罗衣拂地垂-拼音版-欧阳炯

全文拼音

 浣 huàn 溪  沙 shā·  天 tiān 碧  罗 luó 衣  拂  地  垂 chuí

(táng) 欧 ōu 阳 yáng 炯 jiǒng

         天 tiān 碧  罗 luó 衣  拂  地  垂 chuí  美 měi 人 rén 初 chū 着 zháo 更 gèng 相 xiāng 宜   宛 wǎn 风 fēng 如  舞  透 tòu 香 xiāng 肌 

         独  坐 zuò 含 hán 颦 pín 吹 chuī 凤 fèng 竹 zhú  园 yuán 中 zhōng 缓 huǎn 步  折 zhé 花 huā 枝 zhī  有 yǒu 情 qíng 无  力  泥  人 rén 时 shí

原文

浣溪沙·天碧罗衣拂地垂

()欧阳炯

天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。

独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。

注释

1. 天碧罗衣:天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。
2. 宛:转。“宛风”,即软风缭绕之意。
3. 凤竹:泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。《宋史·乐志》:“列其管为箫,聚其管为笙,凤皇于飞,箫则象之,凤凰戾止,笙则象之。”世称笙为“凤笙”,称排箫为“凤箫”。
4. 泥人:形容人软弱、痴迷的样子。

赏析

  这首词写美人的姿态。上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易“风吹仙袂飘飘举”意境相似。下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。

作者

更多的了解作者?请参考欧阳炯的著名诗词


拼音有误?我来纠错